GBattery Safety Information FMises en garde au sujet des piles

DBatteriesicherheitshinweise NBatterij-informatie INorme di sicurezza per le pile EInformación de seguridad acerca de las pilas KInformation om sikker brug af batterier PInformação sobre pilhas TYleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä

MSikkerhetsinformasjon om batteriene sBatteriinformation RΠληροφορίες για τις Μπαταρίες

1,5V x 3

“AA” (LR6)

G In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely. Do not dispose of the product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Remove rechargeable batteries from the toy before charging.

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

F Dans des circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ni mélanger différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.

Ne pas recharger des piles non rechargeables.

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que par un adulte.

D In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:

Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.

Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder auslaufen können.

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden.

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.

Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.

Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien.

De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt.

Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze worden opgeladen.

Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

I In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).

Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.

Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato.

Non ricaricare pile non ricaricabili.

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.

E En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el juguete.

Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.

Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete.

Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender

líquido corrosivo.

Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.

No intentar cargar pilas no-recargables.

Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

K I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:

Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).

Læg batterierne i som vist i batterirummet.

Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne kan eksplodere eller lække.

Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.

Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades under opsyn af en voksen.

11

Page 11
Image 11
Fisher-Price L4511 manual 5V x AA LR6, Para evitar el derrame de líquido corrosivo

L4511 specifications

The Fisher-Price L4511 is a delightful addition to the world of infant toys, designed to engage and entertain babies while fostering their developmental milestones. As a part of Fisher-Price’s beloved product line, this toy encapsulates innovation and fun, ensuring that little ones are both safe and stimulated as they play.

One of the main features of the Fisher-Price L4511 is its vibrant colors and engaging design, which are critical in capturing a baby’s attention. The toy includes various textures and shapes, promoting tactile exploration. Soft, plush elements invite cuddling, while harder pieces encourage grasping, teaching babies about different sensations. The use of bold colors not only attracts visual interest but also aids in the development of eye tracking skills as infants learn to focus on objects.

The technology embedded in the L4511 promotes auditory development as well. Many models come equipped with interactive sounds or music, which intrigue babies and encourage them to explore more. Pressing buttons triggers delightful responses, assisting in cause-and-effect learning, which is crucial at this developmental stage. This feature not only entertains but also helps in enhancing fine motor skills as babies learn to manipulate the toy.

Safety is paramount in the design of the Fisher-Price L4511. Constructed from high-quality, non-toxic materials, it meets strict safety standards, making it suitable for even the youngest children. The toy is also lightweight and easy to handle, ensuring that babies can freely interact without the risk of injury. Additionally, it is often designed for easy cleaning, recognizing the reality of spills and messes that come with baby playtime.

In summary, the Fisher-Price L4511 is an exceptional toy that combines fun, safety, and education in an appealing package. Its design invites exploration through various textures, colors, and sounds, while promoting essential skills such as fine motor development, auditory recognition, and visual tracking. The attention to safety ensures that parents can feel confident in choosing this toy for their little ones, making it a must-have in the world of infant play. Whether used at home or on the go, the L4511 provides a wonderful play experience that supports early learning and development.