GBattery Replacement FRemplacement des piles DErsetzen der Batterien

NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle pile ESustitución de las pilas

KIsætning af batterier PSubstituição das pilhas TParistojen vaihto MSkifting av batterier sBatteribyte RΑντικατάσταση Μπαταριών

G For best performance, we recommend that you replace the batteries that came with this toy, with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.

Locate the battery compartment on the back of the lion.

Loosen the screws in the battery compartment door with

a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.

Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries.

Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.

Replace the battery compartment door and tighten the screws.

When sounds or lights become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!

F Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par trois piles alcalines AA (LR6) neuves.

Repérer le compartiment des piles à l'arrière du lion.

Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles à l'aide d'un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.

Insérer trois piles alcalines AA (LR6).

Conseil: il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.

Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.

Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps qu'un adulte change les piles.

D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem

Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali- Batterien AA (LR6) zu ersetzen.

Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Löwen.

Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und beiseite legen.

Drei Alkali -Batterien (LR6) einlegen.

Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.

Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.

Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!

N Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te vervangen door drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.

De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van de leeuw.

Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart.

Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen.

Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;deze gaan langer mee.

Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.

Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!

I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).

Localizzare lo scomparto pile sul retro del leoncino.

Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella e rimuovere lo sportello.

Inserire tre pile alcaline formato stilo “AA” (LR6).

Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.

Rimettere lo sportello e stringere le viti.

Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le luci dovessero affievolirsi o interrompersi.

E Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración.

Para que el juguete funcione perfectamente, recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas AA/LR6.

El compartimento de las pilas está en la parte posterior del león.

Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla.

Introducir tres pilas alcalinas AA (LR6) en el compartimento.

Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.

Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan de funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.

K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske "AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

Find batterirummet bag på løven.

Løsn skruerne i dækslet med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.

Sæt tre alkaliske "AA"-batterier i (LR6).

Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.

Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.

Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!

P Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas.

O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do leão.

Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips. Retire a tampa do compartimento de pilhas.

Instale 3 pilhas “AA” (LR6) alcalinas.

Atenção: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um funcionamento mais duradouro.

Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse.

Se os sons ou as luzes enfraquecerem ou deixarem de funcionar, substitua as pilhas!

9

Page 9
Image 9
Fisher-Price L4511 manual Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Löwen, Drei Alkali -Batterien LR6 einlegen

L4511 specifications

The Fisher-Price L4511 is a delightful addition to the world of infant toys, designed to engage and entertain babies while fostering their developmental milestones. As a part of Fisher-Price’s beloved product line, this toy encapsulates innovation and fun, ensuring that little ones are both safe and stimulated as they play.

One of the main features of the Fisher-Price L4511 is its vibrant colors and engaging design, which are critical in capturing a baby’s attention. The toy includes various textures and shapes, promoting tactile exploration. Soft, plush elements invite cuddling, while harder pieces encourage grasping, teaching babies about different sensations. The use of bold colors not only attracts visual interest but also aids in the development of eye tracking skills as infants learn to focus on objects.

The technology embedded in the L4511 promotes auditory development as well. Many models come equipped with interactive sounds or music, which intrigue babies and encourage them to explore more. Pressing buttons triggers delightful responses, assisting in cause-and-effect learning, which is crucial at this developmental stage. This feature not only entertains but also helps in enhancing fine motor skills as babies learn to manipulate the toy.

Safety is paramount in the design of the Fisher-Price L4511. Constructed from high-quality, non-toxic materials, it meets strict safety standards, making it suitable for even the youngest children. The toy is also lightweight and easy to handle, ensuring that babies can freely interact without the risk of injury. Additionally, it is often designed for easy cleaning, recognizing the reality of spills and messes that come with baby playtime.

In summary, the Fisher-Price L4511 is an exceptional toy that combines fun, safety, and education in an appealing package. Its design invites exploration through various textures, colors, and sounds, while promoting essential skills such as fine motor development, auditory recognition, and visual tracking. The attention to safety ensures that parents can feel confident in choosing this toy for their little ones, making it a must-have in the world of infant play. Whether used at home or on the go, the L4511 provides a wonderful play experience that supports early learning and development.