| GAssembly FAssemblage DZusammenbau NIn elkaar zetten |
| IMontaggio EMontaje KSådan samles produktet PMontagem |
| TKokoaminen MMontering sMontering RΣυναρμολόγηση |
GSeat |
|
FSiège | GFrame |
DSitz | FChâssis |
NZitje | DRahmen |
ISellino | NFrame |
EAsiento | ITelaio |
KSæde | EArmazón |
PAssento | KRamme |
TIstuin | PEstrutura |
MSete | TRunko |
sSits | MRamme |
RΚάθισμα | sRam |
| RΠλαίσιο |
1
G • Fit the seat onto the frame, as shown.
F • Fixer le siège au châssis, comme illustré.
D • Den Sitz wie dargestellt auf den Rahmen setzen. N • Plaats het zitje op het frame zoals afgebeeld. I • Posizionare il sellino sul telaio, come illustrato.
E • Ajustar el asiento en el armazón según se muestra en la figura. K • Sæt sædet fast på rammen som vist.
P • Encaixe o assento na estrutura, como mostra a imagem. T • Aseta istuin kuvan mukaisesti rungon päälle.
M • Fest setet på rammen, som vist.
s • Sätt sitsen på ramen, som bilden visar.
R • Προσαρμόστε το κάθισμα στο πλαίσιο, όπως απεικονίζεται.
2
G • Fit the lion onto the frame.
F • Fixer le lion au châssis.
D • Den Löwenkopf auf den Rahmen setzen. N • Plaats de leeuw op het frame.
I • Posizionare il leoncino sul telaio. E • Ajustar el león en el armazón. K • Sæt løven fast på rammen.
P • Encaixe o leão na estrutura.
T • Aseta leijona rungon päälle.
M • Fest løven til rammen.
s • Sätt lejonet på ramen.
R • Προσαρμόστε το λιονταράκι στο πλαίσιο.
5