Manuals
/
Friedrich
/
Household Appliance
/
Air Conditioner
Friedrich
MW09C3E, MW12C3E, MR18DC3E operation manual
Models:
MR18DC3E
MW12C3E
MW09C3E
1
60
62
62
Download
62 pages
42.65 Kb
55
56
57
58
59
60
61
62
<
>
Troubleshooting
Specification
Install
Wireless Remote Control Unit
Retirez les piles de la télécommande avant
Timer Operation
Press the TIME ADJUST button S
Cleaning And Care
Press the TEMPERATURE set button
Symboles de sécurité
Page 60
Image 60
Page 59
Page 61
Page 60
Image 60
Page 59
Page 61
Contents
Indoor Unit
Outdoor Unit
COOLING MODEL
MULTI SPLIT TYPE 2 ROOMS
Refer to the fold-outpage on the cover
Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Symbols
En-1
service personnel
particularly when using the unit in combi
En-2
Be careful to provide adequate ventilation
Take precautions to prevent infants from
trol unit when not using for a long time
Install the indoor unit and remote control
En-3
FEATURES AND FUNCTIONS
SLEEP TIMER
WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT
En-4
NAME OF PARTS
En-5
Turn on the Power
Close the battery compartment lid
Press the TIME ADJUST button Fig. 7 S
to adjust the clock to the current time
OPERATION
En-7
To Select Mode Operation
Press the START/STOP button Fig.6 P
Press the TEMPERATURE set button
En-8
To Select Automatic Operation
Press the MASTER CONTROL button to select AUTO
TIMER OPERATION
To Use the ON timer or OFF timer
timer or ON timer operation
To Use the Program timer
SLEEP TIMER OPERATION
To Use the SLEEP Timer
To Change the Timer Setting
En-10
ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATION
Vertical Air Direction Adjustment
Right-LeftAdjustment Adjust the Right-Leftlouvers
En-11
How To Use the Main Unit Controls
SWING OPERATION
MANUAL AUTO OPERATION
En-12
CLEANING AND CARE
Cleaning the Indoor Unit
En-13
Inspections and Repairs
Cleaning the Intake Grille
3. Clean with water
En-14
1. Open the Intake Grille
Cleaning the Air Filter
En-15
CLEANING AND CARE
TROUBLESHOOTING
En-16
OPERATING TIPS
En-17
Operation and Performance
AUTO Restart
Temperature and Humidity Range
En-18
OPERATING TIPS
Symboles de sécurité
N’essayez pas d’installer vous-mêmece climatiseur
SOMMAIRE
´´ PREAUTIONS DE SÉCURITE
PREAUTIONS´ DE SÉCURITE´
Fr-2
que d’autres équipements de chauffage
reil
Vérifiez l’état de l’installation
Retirez les piles de la télécommande avant
Installez l’unité intérieure et la télécom
Lors de l’installation des unités intérieure
TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
Fr-4
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
NOMENCLATURE DES ORGANES
Fr-5
Installez les piles
Appuyez sur la touche TIME ADJUST Fig. 7 S
Appuyez à nouveau sur la touche TIME ADJUST
Utilisation de la télécommande
FONCTIONNEMENT
Fr-7
Sélection du mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche START/STOP Fig.6 P
Fr-8
Pour sélectionner le fonctionnement Automatique
Arrêt du climatiseur
Appuyez sur la touche START/STOP
Appuyez sur la touche TIMER Fig. 6 N pour sélec
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE PROGRAMMATION
Fr-9
Fig. 6 P
FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ
Fr-10
Utilisation de la fonction de temporisation
Changement des réglages du temporisateur
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR
Fr-11
Réglage de la direction verticale du flux d’air
Appuyez sur la touche AIR FLOW DIRECTION Fig. 6 Q
Utilisation des commandes de l’appareil principal
FONCTIONNEMENT OSCILLANT
FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE
Fr-12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Fr-13
Nettoyage de l’unité intérieure
Avant une inutilisation prolongée plus d’un mois
Fr-14
Nettoyage de la grille d’admission
1. Ouvrir la calandre d’admission
2. Déverrouiller la calandre d’admission
Fr-15
Nettoyage du filtre à air
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
GUIDE DE DÉPANNAGE
Fr-16
CONSEILS D’UTILISATION
Fr-17
Fonctionnement et performance
Remise en marche automatique
Fr-18
Plage de température et d’humidité
CONSEILS D’UTILISATION
ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Sp-1
Símbolos de seguridad
Sp-2
¡PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de proporcionar una venti
lación adecuada particularmente cuando
Sp-3
Desconecte la fuente de la alimentación
cuando no tenga la intención de utilizar el
aparato durante períodos prolongados
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
Sp-4
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
TEMPORIZADOR SLEEP DE DESCO- NEXIÓN AUTOMÁTICA
DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES
Sp-5
PREPARATIVOS
Sp-6
Conecte la alimentación
Cargue las pilas AAA ⋅
FUNCIONAMIENTO
Sp-7
Para seleccionar el modo de funcionamiento
Para ajustar el termostato
Sp-8
Ajuste del termostato
Presione el botón de marcha/paro START/STOP
Arrêt du climatiseur
FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR
Sp-9
Empleo del temporizador programable
si el aparato ya está funcionando, pase al paso
Sp-10
Para cambiar los ajustes del tiempo
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE
Sp-11
Ajuste de la dirección vertical del aire
DIRECTION Fig. 6 Q
FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN
FUNCIONAMIENTO MANUAL Y AUTOMÁTICO
Sp-12
Para detener el funcionamiento de vaivén SWING
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Sp-13
Limpieza de la unidad interior
¡PRECAUCION
Sp-14
Limpieza de la rejilla de entrada
1. Abra la rejilla de admisión
2. Destrabe la rejilla de admisión
Sp-15
Limpieza del filtro de aire
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Sp-16
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
Sp-17
Funcionamiento y rendimiento
Reinicio automático
Sp-18
Margen de temperatura y humedad
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO
Page
Page
Page
SPECIFICATIONS
FICHE TECHNIQUE
ESPECIFICACIONES