Installing the ailerons / Montage van de rolroeren Montierung des Querrudern / Montage des ailerons

Fig. 1

Put a little bit of cyanoacrylate on one side of the hinge and check the aileron to make sure that it moves freely. Repeat these steps for the other side of the hinge.

Follow the same procedure for the right wing panel.

Fig. 1-2-3

Fig. 2

Doe een beetje cyano lijm op één zijde van de scharnieren en controleer of het roer vrij kan bewegen. Herhaal de stappen voor de andere zijde. Volg de- zelfde procedure voor de rechter vleugel.

Fig. 1-2-3

Fig. 3

Bringen Sie ein wenig Cyano Klebstoff auf einer Seite des Scharnieres und überprüfen Sie ob das Ruder frei bewegen kann. Wiederholen Sie die Etappen für die andere Seite. Wiederholen Sie die Etappen für den rechten Flügel.

Fig. 1-2-3

Appliquez sur un côté de cha- que charnière une goutte de colle cyanoacrylate et actionnez l'aileron pour vérifier qu'il bouge librement. Répétez l'opération de l'autre côté de la charnière.

Effectuez les mêmes opérations pour l'autre panneau d'aile.

Fig. 1-2-3

6

Page 6
Image 6
Fuego T0375 manual Follow the same procedure for the right wing panel