Manuals
/
GE
/
Kitchen Appliance
/
Refrigerator
GE
PCR06BATSS, PCR06WATSS Soutien au consommateur, Entretien et nettoyage, Consignes de sécurité
Models:
PCR06WATSS
PCR06BATSS
1
36
64
64
Download
64 pages
21.19 Kb
33
34
35
36
37
38
39
40
<
>
Troubleshooting
Specification
Install
Light Bulb Replacement
Warranty
Dimension
Problem
The circuit breaker is tripped/ Replace fuse or reset the breaker
REMARQUE un disjoncteur de fuite de terre n’est pas recommandé
NOTE GFI ground fault interrupter is not recommended
Page 36
Image 36
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Instructions d’installation
Entretien et
nettoyage
Mode d’emploi
Consignes de
sécurité
36
Notes.
Page 35
Page 37
Page 36
Image 36
Page 35
Page 37
Contents
and Installation
et d’installation
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Instructions
Care and Cleaning
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY
Troubleshooting
Care and Cleaning
Controls and features-Beverage Center
Safety
Troubleshooting
Temperature Control
Controls and features-Wine Chiller
Safety
Troubleshooting Tips
Suggested storing and serving temperatures for wine
Controls and features-Beverage Center and Wine Chiller
Safety
Interior Light and Switch
Removing Full Extension Drawers
Care and cleaning
Cleaning the Outside
Cleaning the Inside
Light Bulb Replacement
When installed in a corner
BEFORE YOU BEGIN
WARNINGS
PRODUCT CLEARANCES
Installation Instructions
THE INSTALLATION SPACE
SIDE-BY-SIDE INSTALLATIONS
Additional Specifications
TOOLS REQUIRED
PARTS SUPPLIED
GROUNDING THE BEVERAGE CENTER AND WINE CHILLER
STAINING WOOD DRAWER FRONTS
To reinstall the door
Install Toekick
2 REVERSE DOOR SWING
Parts Included
4 CONNECT POWER
6 SET TEMPERATURE CONTROLS
3 LEVEL
5 SLIDE PRODUCT INTO THE CUTOUT
Troubleshooting
Normal operating sounds
CLICKS, POPS
WATER SOUNDS
Before you call for service…
Safety Instructions
Installation
Troubleshooting
Temperature control set at
See Temperature Control section
coldest setting
The circuit breaker is tripped/ Replace fuse or reset the breaker
Troubleshooting Tips
Operating Instructions
Care and Cleaning
Safety Instructions
GE Service Protection Plus
Warranty Registration Department P.O. Box Louisville, KY
Unlimited service calls All parts and labor costs included
We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime
Follow these three steps to protect your new appliance investment
Model Number
Serial Number
Dear Customer
Beverage Center or Wine Chiller Warranty. for customers in the U.S
Safety Instructions
Cleaning
All warranty service provided by our Factory Service Centers
Beverage Center or Wine Chiller Warranty. for customers in Canada
andCleaning
all labor and related service to replace the defective part
Tips
d’installation
La section Française
Mode d’emploi
consommateur
AVERTISSEMENT
ATTENTION CONSOMMATEUR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
REMARQUE un disjoncteur de fuite de terre n’est pas recommandé
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
Commandes et caractéristiques-Refroidisseur de boissons
d’installation
Commande de la température
Mode d’emploi
Températures suggérées pour l’entreposage et le service du vin
Service
Chargement des bouteilles de vin
Conseils de dépannage
Commandes et caractéristiques-Refroidisseur à boissons et vin
d’installation
Instructions
Façades de tiroir en bois
Remplacement de l’ampoule
Entretien et nettoyage
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyage de l’intérieur
Remarque à l’intention de l’installateur
Si installé dans un coin
Choix de l’emplacement
Refroidisseur à boissons et vin
Instructions d’installation
ESPACE POUR INSTALLATION
INSTALLATION CÔTE À CÔTE
La dimension d’encastrement doit être de 61 cm 24 po
OUTILS NÉCESSAIRES
PIÈCES FOURNIES
TEINDRE LES FAÇADE EN BOIS DES TIROIRS
1 DÉBALLAGE
Pour réinstaller la porte
Installez le protège-orteils
2 INVERSION DU BATTANT DE PORTE
Pièces incluses
3 MISE À NIVEAU
4 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Instructions d’installation
5 FAITES GLISSER L’APPAREIL DANS SON EMPLACEMENT
Sons normaux de fonctionnement
CLAQUEMENTS, EFFETS DE
BRUITS D’EAU
BULLES, CRAQUEMENTS et
Avant d’appeler le service de dépannage…
recommandé
chapitre « Instructions d’installation »
Conseils de dépannage
L’intérieur doit être nettoyé
Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage »
ne sent pas bon
Gardez une boîte de bicarbonate de sodium ouverte
Instructions d’installation
Soutien au consommateur
Entretien et nettoyage
Consignes de sécurité
OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please place in envelope and mail to
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à
Page
d’installation
Mode d’emploi
consommateur
Soutien au
Tous les services de réparations sous garantie sont fournis par
nos Centres de service en usine ou par un technicien autorisé de
appelez notre service de réparations
Mauvaise installation, livraison ou maintenance
consommateur
Garant MABE CANADA INC
d’installation
Mauvaise installation, livraison ou maintenance
Service de réparations
Pièces et accessoires
Soutien au consommateur
Studio de conception réaliste
problemas
La sección en Español
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación
Soporte al consumidor
¡ADVERTENCIA
ATENCIÓN CONSUMIDOR
¡PELIGRO! RIESGO DE ENCERRAMIENTO PARA LOS NIÑOS
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
problemas
problemas
Controles y funciones Centro de bebidas
Seguridad
Instalación Cuidado y
Controles y funciones Refrigerador de vino
Inserción de botellas de vino
Almacenar
Servir
Controles y funciones Centro de bebidas y Refrigerador de vino
Operación
Instalación
Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza
y limpieza Instalación
Limpieza del exterior
Limpieza del interior
Instrucciones de instalación
Centro de bebidas y Refrigerador de vino
ANTES DE EMPEZAR
IMPORTANTE guarde estas
Instrucciones de instalación
EL ESPACIO DE INSTALACIÓN
INSTALACIONES CONJUNTAS
La profundidad de sección debe ser de 61 cm 24″
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARTES SUMINISTRADAS
1 QUITAR EL EMBALAJE
COLORACIÓN DE LOS FRONTALES DE MADERA DE LOS CAJONES
2 INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
Piezas incluidas
Herramientas necesarias
Para quitar la puerta
3 NIVELAR
4 CONECTAR LA ALIMENTACIÓN
5 DESLIZAR EL PRODUCTO HACIA EL HUECO
6 DEFINIR CONTROLES DE TEMPERATURA
problemas
Sonidos de funcionamiento normales
WHOOSH
CLIC, POP
Problema
Antes de llamar para solicitar servicio técnico…
Cuidado y
Causas posibles
Se crea humedad en
Si es molesto, seque la superficie en caso contrario
el exterior del aparato
de alta humedad
Solucionar problemas
Notas
Soporte al consumidor
Instalación
problemas
Notas
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación
Solucionar
Solucionar problemas
Notas
Soporte al consumidor
Instalación
Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino
para clientes en EE. UU
Operación Cuidado y limpieza
Soporte al consumidor
para clientes en Canadá
Soporte al consumidor
Por el período de Mabe reemplazará
Lo que Mabe no cubrirá
Soporte al consumidor
Página Web de GE Appliances
Solicite una reparación
Garantías ampliadas
Schedule Service
Parts and Accessories
Consumer Support
GE Appliances Website