Manuals
/
GE
/
Kitchen Appliance
/
Refrigerator
GE
PCR06WATSS, PCR06BATSS OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1
Models:
PCR06WATSS
PCR06BATSS
1
37
64
64
Download
64 pages
21.19 Kb
34
35
36
37
38
39
40
41
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Light Bulb Replacement
Warranty
Dimension
Problem
The circuit breaker is tripped/ Replace fuse or reset the breaker
REMARQUE un disjoncteur de fuite de terre n’est pas recommandé
NOTE GFI ground fault interrupter is not recommended
Page 37
Image 37
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
37
Page 36
Page 38
Page 37
Image 37
Page 36
Page 38
Contents
et d’installation
and Installation
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Safety Instructions
Care and Cleaning
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Troubleshooting
Care and Cleaning
Safety
Controls and features-Beverage Center
Troubleshooting
Temperature Control
Safety
Controls and features-Wine Chiller
Troubleshooting Tips
Suggested storing and serving temperatures for wine
Safety
Controls and features-Beverage Center and Wine Chiller
Interior Light and Switch
Removing Full Extension Drawers
Cleaning the Outside
Care and cleaning
Cleaning the Inside
Light Bulb Replacement
BEFORE YOU BEGIN
When installed in a corner
WARNINGS
PRODUCT CLEARANCES
THE INSTALLATION SPACE
Installation Instructions
SIDE-BY-SIDE INSTALLATIONS
Additional Specifications
PARTS SUPPLIED
TOOLS REQUIRED
GROUNDING THE BEVERAGE CENTER AND WINE CHILLER
STAINING WOOD DRAWER FRONTS
Install Toekick
To reinstall the door
2 REVERSE DOOR SWING
Parts Included
6 SET TEMPERATURE CONTROLS
4 CONNECT POWER
3 LEVEL
5 SLIDE PRODUCT INTO THE CUTOUT
Normal operating sounds
Troubleshooting
CLICKS, POPS
WATER SOUNDS
Safety Instructions
Before you call for service…
Installation
Troubleshooting
See Temperature Control section
Temperature control set at
coldest setting
The circuit breaker is tripped/ Replace fuse or reset the breaker
Operating Instructions
Troubleshooting Tips
Care and Cleaning
Safety Instructions
Warranty Registration Department P.O. Box Louisville, KY
GE Service Protection Plus
Unlimited service calls All parts and labor costs included
We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime
Model Number
Follow these three steps to protect your new appliance investment
Serial Number
Dear Customer
Safety Instructions
Beverage Center or Wine Chiller Warranty. for customers in the U.S
Cleaning
All warranty service provided by our Factory Service Centers
andCleaning
Beverage Center or Wine Chiller Warranty. for customers in Canada
all labor and related service to replace the defective part
Tips
La section Française
d’installation
Mode d’emploi
consommateur
ATTENTION CONSOMMATEUR
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
REMARQUE un disjoncteur de fuite de terre n’est pas recommandé
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité
d’installation
Commandes et caractéristiques-Refroidisseur de boissons
Commande de la température
Mode d’emploi
Service
Températures suggérées pour l’entreposage et le service du vin
Chargement des bouteilles de vin
Conseils de dépannage
d’installation
Commandes et caractéristiques-Refroidisseur à boissons et vin
Instructions
Façades de tiroir en bois
Entretien et nettoyage
Remplacement de l’ampoule
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyage de l’intérieur
Si installé dans un coin
Remarque à l’intention de l’installateur
Choix de l’emplacement
Refroidisseur à boissons et vin
ESPACE POUR INSTALLATION
Instructions d’installation
INSTALLATION CÔTE À CÔTE
La dimension d’encastrement doit être de 61 cm 24 po
PIÈCES FOURNIES
OUTILS NÉCESSAIRES
TEINDRE LES FAÇADE EN BOIS DES TIROIRS
1 DÉBALLAGE
Installez le protège-orteils
Pour réinstaller la porte
2 INVERSION DU BATTANT DE PORTE
Pièces incluses
4 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
3 MISE À NIVEAU
Instructions d’installation
5 FAITES GLISSER L’APPAREIL DANS SON EMPLACEMENT
CLAQUEMENTS, EFFETS DE
Sons normaux de fonctionnement
BRUITS D’EAU
BULLES, CRAQUEMENTS et
recommandé
Avant d’appeler le service de dépannage…
chapitre « Instructions d’installation »
Conseils de dépannage
Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage »
L’intérieur doit être nettoyé
ne sent pas bon
Gardez une boîte de bicarbonate de sodium ouverte
Soutien au consommateur
Instructions d’installation
Entretien et nettoyage
Consignes de sécurité
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1
Please place in envelope and mail to
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à
Page
Mode d’emploi
d’installation
consommateur
Soutien au
nos Centres de service en usine ou par un technicien autorisé de
Tous les services de réparations sous garantie sont fournis par
appelez notre service de réparations
Mauvaise installation, livraison ou maintenance
Garant MABE CANADA INC
consommateur
d’installation
Mauvaise installation, livraison ou maintenance
Pièces et accessoires
Service de réparations
Soutien au consommateur
Studio de conception réaliste
La sección en Español
problemas
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación
Soporte al consumidor
ATENCIÓN CONSUMIDOR
¡ADVERTENCIA
¡PELIGRO! RIESGO DE ENCERRAMIENTO PARA LOS NIÑOS
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
problemas
Controles y funciones Centro de bebidas
problemas
Seguridad
Instalación Cuidado y
Inserción de botellas de vino
Controles y funciones Refrigerador de vino
Almacenar
Servir
Operación
Controles y funciones Centro de bebidas y Refrigerador de vino
Instalación
Cuidado y limpieza
y limpieza Instalación
Cuidado y limpieza
Limpieza del exterior
Limpieza del interior
Centro de bebidas y Refrigerador de vino
Instrucciones de instalación
ANTES DE EMPEZAR
IMPORTANTE guarde estas
EL ESPACIO DE INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación
INSTALACIONES CONJUNTAS
La profundidad de sección debe ser de 61 cm 24″
PARTES SUMINISTRADAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1 QUITAR EL EMBALAJE
COLORACIÓN DE LOS FRONTALES DE MADERA DE LOS CAJONES
Piezas incluidas
2 INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
Herramientas necesarias
Para quitar la puerta
4 CONECTAR LA ALIMENTACIÓN
3 NIVELAR
5 DESLIZAR EL PRODUCTO HACIA EL HUECO
6 DEFINIR CONTROLES DE TEMPERATURA
Sonidos de funcionamiento normales
problemas
WHOOSH
CLIC, POP
Antes de llamar para solicitar servicio técnico…
Problema
Cuidado y
Causas posibles
Si es molesto, seque la superficie en caso contrario
Se crea humedad en
el exterior del aparato
de alta humedad
Notas
Solucionar problemas
Soporte al consumidor
Instalación
Notas
problemas
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Instalación
Solucionar
Notas
Solucionar problemas
Soporte al consumidor
Instalación
para clientes en EE. UU
Garantía del centro de bebidas o refrigerador de vino
Operación Cuidado y limpieza
Soporte al consumidor
Soporte al consumidor
para clientes en Canadá
Por el período de Mabe reemplazará
Lo que Mabe no cubrirá
Página Web de GE Appliances
Soporte al consumidor
Solicite una reparación
Garantías ampliadas
Parts and Accessories
Schedule Service
Consumer Support
GE Appliances Website