Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de fallas/Verificação e solução de problemas

Problem/Problème/

Cause/Cause/Causa/Causa

Solution/Solution/

Problema/Problema

Solución/Solução

 

 

 

 

Poor wrap.

ES ON/OFF switch OFF (0).

Turn ON (I).

Mauvais garnissage.

Mettre le bouton ES MARCHE/ARRÊT

Mettre sur MARCHE (I).

Cobertura deficiente.

sur MARCHE (0).

Ponga en ON (I).

Revestimento fraco.

Interruptor ON/OFF de electrostática

Ligue-o (I).

 

en OFF (0).

 

 

Interruptor LIGA/DESLIGA ES

 

 

desligado (0).

 

 

 

 

 

Gun air pressure too low.

Check air pressure to gun; minimum

 

Pression d’air du pistolet trop basse.

40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar) needed at gun

 

Presión de aire de la pistola demasiado

for full voltage.

 

baja.

Contrôler la pression d’air alimentant

 

Pressão muito baixa do ar da pistola.

le pistolet; il faut un minimum de 40 psi

 

 

(0,28 MPa, 2,8 bar) au niveau du pistolet

 

 

pour une tension maxi.

 

 

Revise la presión de aire de la pistola; se

 

 

requiere un mínimo de 40 psi (0,28 MPa,

 

 

2,8 bar) en la pistola para obtener todo el

 

 

voltaje.

 

 

Verifique a pressão de ar para a pistola.

 

 

Esta precisa de no mínimo 40 psi

 

 

(0,28 MPa, 2,8 bar) para tensão máxima.

 

 

 

 

Atomizing air pressure too high.

Decrease.

 

Pression d’air d’atomisation trop élevée.

Diminuer.

 

Presión de aire de atomización

Reducir.

 

demasiado alta.

Reduza.

 

Pressão muito elevada de ar de

 

 

atomização.

 

 

 

 

 

Fluid pressure too high.

Decrease.

 

Pression produit trop élevée.

Diminuer.

 

Presión del fluido demasiado alta.

Reducir.

 

Pressão muito elevada do fluido.

Reduza.

 

 

 

 

Incorrect distance from gun to part.

Should be 8-12 in. (200-300 mm).

 

Distance non correcte entre pistolet

Doit être de 8-12 in. (200-300 mm).

 

et pièce.

Debería ser de 8-12 pulg. (200-300 mm).

 

Distancia incorrecta de la pistola a

Deve ser de 8-12 pol (200-300 mm).

 

la pieza.

 

 

Distância incorreta entre a pistola e

 

 

a peça.

 

 

 

 

 

Poorly grounded parts.

Resistance must be < 1 megohm. Clean

 

Pièces mal reliées à la terre.

workpiece hangers.

 

Piezas no conectadas bien a tierra.

La résistance doit être < 1 mégohm.

 

Peças com aterramento fraco.

Nettoyer les crochets.

 

 

La resistencia debe ser < 1 megohmio.

 

 

Limpie los suspensores de la pieza de

 

 

trabajo.

 

 

A resistência deve ser inferior a

 

 

1 megohm. Limpe os suportes das

 

 

peças.

 

 

 

309294

37

Page 37
Image 37
Graco Inc Xs2, 309294G, Xs3 manual Requiere un mínimo de 40 psi 0,28 MPa