Flush/Rinçage/Enjuague/Lavar

3.

Change fluid source to solvent, or disconnect fluid

 

 

line and connect solvent supply line to gun.

 

 

Remplacer le produit par du solvant, ou débrancher

 

 

la tuyauterie produit et brancher la tuyauterie de

 

 

solvant sur le pistolet.

 

 

Cambie la fuente del fluido a disolvente, o desco-

 

 

necte el conducto de fluido y conecte el conducto

ti1287a

 

de suministro de disolvente a la pistola.

 

 

Mude a fonte do fluido para o solvente, ou desco-

 

 

necte o tubo do fluido e conecte a linha

 

 

de fornecimento de solvente à pistola.

 

4.

Point gun into grounded metal pail. Flush until clean

 

 

solvent flows from gun.

 

 

Plonger le pistolet dans un seau métallique mis à

 

 

la terre. Rincer jusqu’à ce que du solvant propre

 

 

s’écoule du pistolet.

 

 

Apunte la pistola a una cubeta metálica conectada

ti1276a

 

a tierra. Enjuague hasta que salga disolvente limpio

 

 

de la pistola.

 

 

Aponte a pistola para o balde metálico aterrado.

 

 

Acione o gatilho até observar que sai solvente

 

 

limpo da pistola.

 

5.

Relieve pressure, page 27.

 

Décompression; page 25.

0

MPa / bar / PSI

Alivie la presión, página 27.

Efetue a descompressão, página 27.

ti1276a

6. Hang gun from hook. Nozzle must point down.

Suspendre le pistolet au crochet. La buse doit être dirigée vers le bas.

Cuelgue la pistola en el gancho. La boquilla debe apuntar hacia abajo.

Pendure a pistola no suporte. O bico deve apontar

 

para baixo.

ti1288a

26

309294

Page 26
Image 26
Graco Inc Xs3, 309294G, Xs2 manual Alivie la presión, página Efetue a descompressão, página