Oakleaf Woodburning Stove
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! By choosing a Harman appliance, you have become part of our commitment to meeting the heating needs of consumers with the most distinctive, powerful and responsible home heating products available.
The Oakleaf has huge features in an elegantly small package. With a heating capacity of 1400 to 1600 ft², The Oakleaf takes advantage of Harman’s 30+ years of stove design, technology and manufacturing. The Firedome secondary combustion system provides for
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance.
Thank you for choosing Harman.
Harman, A division of
Hearth & Home Technologies, Inc.
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
www.harmanstoves.com
When This Room Heater Is Not Properly Installed, a House Fire May Result.
To Reduce The Risk Of Fire, Follow The Installation Instructions. Contact Local Building Or Fire Officials About Restrictions And Installation Inspection Requirements In Your Area.
This Label is located on the rear of the appliance. It contains important safety test information as well as the clearances to combustible materials. The label also contains the appliance serial number. For your records, copy your serial number and purchase date here.
Serial #: ________________________ | Date of Purchase: ________________________ |
OAKLEAF Woodburning Stove
Poêle Du Bois OAKLEAF
Serial No. 008 № de série
Report #/ Raport #
Tested to / Testé à:
Test Date: August 2010
Approved For Use in Mobile/Manufactured Homes- USA ONLY
This appliance is also approved for installation into a shop.
“PREVENT HOUSE FIRES”
Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operation instructions and local codes. In absence of local codes, installation must meet minimum requirements of NFPA 211 in USA. Refer to manufacturer’s instructions and local codes for precautions required
Rapport no
Conforme à UL
Date d’essai: Aug. 2010
Homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées -
«ÉVITEZ LES INCENDIES DE MAISON»
N’installez et n’utilisez cet appareil que selon le mode d’installation et le mode d’emploi du fabricant et les codes locaux. En l’absence de codes locaux,
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMbUSTIbLE MATERIALS A CONSIDERAbLE DISTANCE AWAY FROM THIS APPLIANCE.
ATTENTION:CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT. NE TOUCHEZ PAS L’APPAREIL.GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS ÉLOIGNÉS. TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE LA PEAU.
”
for passing chimney through a combustible wall or ceiling.
WARNING FOR MANUFACTURED HOMES: (US Only) Do not install appliance in a sleeping room. An outside air inlet must be provided. The structural integrity of the manufactured home’s floor, walls, and ceiling must be maintained.
Flue connector pipe must be 6” diameter, minimum 24 MSG blue steel. Chimney must be factory built 103HT or masonry construction.
Contact Local Building or Fire Officials About Restrictions and Installation Inspection In Your Area.
DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE. FOR USE WITH SOLID WOOD FUEL ONLY Do not burn coal.
DO NOT Overfire - If Heater or chimney connector glows, you are overfiring.
Optional Blower Harman
Replace glass only with 5mm ceramic, available from your dealer. Combustible flooring must be protected with an approved 0.45R hearth board.
Appliance must be installed with the legs attached. Do not obstruct airflow under the appliance.
DANGER: Risk of Fire or Explosion - Do not burn garbage, gasoline, drain oil or other flammable liquids.
WARNING: Risk of Fire
l’installation doit au minimum être conforme aux exigences de la norme NFPA 211 aux
MISE EN GARDE POUR LES MAISONS PRÉFABRIQUÉES :
Le tuyau de raccord à la cheminée doit être d’un diamètre de 15,25 cm (6 po), au minimum en acier bleu 24 MSG. La cheminée doit être en métal 103HT d’usine ou construite en maçonnerie.
NE RELIEZ PAS CE POÊLE À UNE CHEMINÉE QUI SERT POUR UN AUTRE APPAREIL.
IL NE FAUT UTILISER QUE DU BOIS EN BUCHES. Ne chauffez pas TROP. Si l’appareil ou le raccord de cheminée rougit, c’est que le feu est trop puissant. Éloignez le cordon électrique de l’appareil.
DANGER: Risque de décharge électrique. Débranchez la prise avant tout entretien. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi.
Ne remplacez le verre que par du verre céramique de 5 mm à obtenir de votre détaillant.
L’appareil doit être installé avec ses pieds fixés. N’obstruez pas le passage d’air sous l’appareil.
CLEARANCE TO COMbUSTIbLES /
DISTANCES MINIMALES DE SECURITE:
Parallel | Inches | Millimeters | |
Installation | |||
A | Back Wall / Entre mur arriereet l’appareil | 14 | 330 |
b | Side Wall To Unit / Entre mur lateral et l’appareil | 17 | 432 |
C | Back Wall To Flue Pipe / Entre tuyau et le mur arriere | 17.5 | 444 |
D | Side Wall To Flue Pipe / Entre tuyau et le mur lateral | 26.75 | 679 |
A | C | F | E |
|
| D |
|
|
| b | E |
|
| F | |
|
|
|
Corner | Inches | Millimeters |
Installation | ||
E Walls to Unit Body / Entre mur adjacent et l’appareil | 14 | 330 |
F Walls to Flue Pipe / Entre tuyau et le mur adjacent | 21.75 | 552 |
Floor Protection | Inches | Millimeters | |
Requirements | |||
G | Sides / Côtés | 8 | 203 |
H | Front- from glass/Devant, par rapport au verre | 18 | 457 |
J | Rear / Arrière | 8 | 203 |
J | Floor protection must be a minimum 3/8” |
(9.5mm) of 0.84k material, or 0.45R. Must also | |
| be placed under any horizontal sections of |
| flue connector, extending 2” (51mm) beyond |
| the measurement of the pipe. Use of bottom |
G | G heat shield required on protected floor. |
| Pour protéger le plancher, il faut sous le |
| poêle un matériau (9.5mm / 0.84k), o 0.45R. |
| Qui doit aussi être placé sous les parties |
H | horizontales du tuyau de raccord à la |
| cheminée et s’étendre à 51 mm (2 po) |
| de la mesure du tuyau. |
Do not operate with fuel loading or ash removal doors open. Do not store fuel or combustibles within marked clearances.
Inspect and clean chimney and connector regularly- Under certain conditions of use, creosote buildup may occur rapidly.
The Bypass Damper must be opened prior to opening any load or ash door. Do not install a grate or otherwise elevate the fire.
DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Ne brûlez pas d’ordures, d’essence, d’huile de vidange ni aucun autre liquide inflammable.
MISE EN GARDE: Risque d’incendie.
N’utilisez pas le poêle lorsque les portes du foyer et du cendrier sont ouvertes. Gardez le carburant et les matériaux combustibles
en dehors des dégagements prescrits.
Inspectez et nettoyez fréquemment les conduits et la cheminée.
REFER TO MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS | Made in U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux |
FOR CLEARANCES WITH ADDITIONAL VENT | d’Amérique par des pièces d’origine américaine et pièces importées. |
CONFIGURATIONS. | Date of Manufacture / Date de fabrication: |
2010 2011 2012 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
P.N. | Fabriqué par: Harman Home Heating 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032 | IGN |
|
2 Dry Seasoned Wood Only! |