When Failure Happens (continued)

有故障發生時(續)

The following cases are not failures 以下現象並非故障

Case 現 象

 

Cause 原 因

 

 

 

 

Supply water during the washing

 

process.

 

洗衣過程中供水。

 

 

 

The water can no be charged

 

when starting washing form

 

rinse.

 

從沖洗開始洗衣時,無法供水。

 

 

 

After connecting the water sup-

About

ply pipe, water will come in from

the water

the water inlet if turning on the

tap.

supplying

供水管連接後,打開水龍頭,有水

關於供水

從供水口處流出。

 

 

 

 

The fulsator stop rotating during

 

the charging for about 1 minutes.

 

供水過程中葉輪停止旋轉,供水停止

 

1分鐘。

 

 

 

The rotary water supply takes a

 

longer time.

 

旋轉供水時間變長。

 

 

 

Squeezing sound is heard when

 

rotating washing·spinning basket

 

by hand.

 

用手轉動洗衣·脫水槽時有吱吱聲。

 

 

 

When washing and basket rota-

 

tion washing starts, clicking sound

 

is heard when starts spinning.

 

In addition, the clicking sound for

 

stirring operation is heard before

 

rearrangement of laundry.

About the

洗衣動時

槽旋轉洗衣開始時

sound

脫水開始時有咔嗒

關於聲音

攪拌動作時

抖開衣物動作前卡,卡的反轉

 

 

聲。

 

 

 

Discontinued cracking sound

 

from motor is heard during high

 

speed rotation of spinning.

 

脫水的高速旋轉中有卡拉卡拉

 

這樣的聲音。

 

A whir sound will be heard during

 

the washing process.

 

A "kaka" sound will be heard after

 

the dehydration.

 

洗衣過程中有嗚嗚聲。

 

脫水結束後有卡卡卡聲。

 

 

About

Water-storage rinsing can be

rinsing

turned into water-injection rinsing.

關於沖洗

儲水沖洗可轉變為註水沖洗。

 

 

 

Supply water automatically if the water level drops during the

washing process.

洗衣過程中若水位下降,便會自動補水。

The rinse water can only be supplied after drainage and spin-

ning.

排水和脫水之後才開始進沖洗用水。

With the application of decompression valve, it takes some time

to close the valve.

由於採用了減壓閥,閥門關閉需要一定的時間。

It may be influenced by interference outside, and it takes some

time for the sensor to detect the interference.

可能受到了外來干擾的影響,而傳感器檢測干擾需要一定時間。

As the water level of washing machine is too low.

這是由於洗衣機的供水量太小所引起的。

This is the sound of balance ring which is used for reduce the

shock during spinning.

為了減少脫水時的震動所用平衡環的聲音。

That's the sound generated during modes switching by clutch.

是離合器進行模式切換的聲音。

(The volume differs according to time)

(聲音的大小因時而異)

This is the sound generated from the connection part of motor and washing·spinning basket when the spinning rotation speed is under control. It will continuously generate from certain

place when there is huge laundry load or there is oblique.

脫水旋轉速度控制時,電機與洗衣·脫水槽連接部位發出的聲音。由 於衣物過多或偏置有時會連續在某個領域產生。

This is the sound generated by the reverse operation of impel- ler and spinning basket.

This sound is produced by inertia rotation braking.

波輪與脫水槽反向運轉的聲音。 慣性旋轉制動產生的聲音。

The safe switch works when the washing declines.

洗衣物偏置,安全開關起作用的緣故。

(The safe switch will work once after every 20 times spinning)

(安全開關脫水20 次左右動作一次)

52

CSH13H0048_BW-80S.indb 52

2013/10/15 15:12:36

Page 52
Image 52
Hitachi BW-80S user manual Following cases are not failures 以下現象並非故障