Manuals
/
Homelite
/
Lawn and Garden
/
Portable Generator
Homelite
HG3510 manuel dutilisation NOTES / remarques / notas
Models:
HG3510
1
39
44
44
Download
44 pages
13.58 Kb
36
37
38
39
40
41
42
43
<
>
Install
Parts list
Parts Drawing / Schema Des Pièces / Diagrama De Piezas
information or to order replacement parts or accessories
Warranty
Maintenance
Tableau De Commande
Phase auxiliaire
Safety
Power Management
Page 39
Image 39
NOTES / remarques / notas
39
Page 38
Page 40
Page 39
Image 39
Page 38
Page 40
Contents
Groupe electrogene Generador electrico
ELECTRIC GENERATOR
HG3510 Series
Manuel de l’opérateur Manual del operador
Français
table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE
ENGLISH
Español
DANGER
safety information
SAFETY AND OPERATION RULES
danger
1 KW = 1,000 watts
SPARK ARRESTing muffler
operating voltage
determining total wattage
POWER MANAGEMENT
electrical
generator Capacity
extension cord cable size
electric motor loads
electrical
B. 120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle
major generator features
control panel
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
LOCKING HANDLE
PORTABILITY KIT INSTALLATION
Refer to the parts list and drawing on pages WHEEL INSTALLATION
FOOT INSTALLATION
GROUND TERMINAL LOCATION ground lug
INSTALLATION
BEFORE OPERATION
GROUNDING THE GENERATOR
FUEL
starting the unit
danger
LUBRICATION
SHUTTING THE GENERATOR OFF
maintenance
BREAK-IN PROCEDURE
APPLYING LOAD
LONG TERM STORAGE
service and storage
limited warranty
INFREQUENT SERVICE
service information
CONTACT HOMELITE CONSUMER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE AT
to obtain warranty service
information or to order replacement parts or accessories
CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
WARRANTY
EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY
EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
danger
SÉCURITÉ
RÈGLES D’OPÉRATION ET DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
1KW = 1 000 watts
PARE-ÉTINCELLES
VÉRIFIER LA TENSION
DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE TOTALE NÉCESSAIRE
Exemple
Caractéristiques électriques
capacité du générateur
GESTION DE L’ÉNERGIE
charges du moteur électrique
Phase auxiliaire
Caractéristiques électriques
taille du câble du cordon prolongateur
B. Prise à verrouillage de 120/240 V, 20 A
TABLEAU DE COMMANDE
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE
A. Prise double de 120 V, 20 A
Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 36 à
L’INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT
INSTALLATION DES ROUES
INSTALLATION DU PIED
AVERTISSEMENT
AVANT DE METTRE EN MARCHE
INSTALLATION
L’EMPLACEMENT DE BORNE DE MIS À TERRE Borne de mise à terre
danger
DEMARRAGE DE L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RODAGE
ENTRETIEN
BRANCHEMENT DES APPAREILS
ARRET DE L’APPAREIL
ENTREPOSAGE A LONG TERME
USAGE ET ENTREPOSAGE
GARANTIE LIMITÉE
USAGE PEU FRÉQUENT
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS SUR LE MOTEUR
CONTACTER HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICE CLIENTELE À
SERVICE CLIENTELE
ou à
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
GARANTIE
GARANTIE RELATIVE AU CONTRÔLE DES VAPEURS DE CARBURANT
GARANTIE RELATIVE AU CONTRÔLE DES VAPEURS DE CARBURANT
ADVERTENCIA
SEGURIDAD
REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
PRECAUCIÓN
EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE
APAGACHISPAS
COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL
PRECAUCIÓN
aspectos eléctricos
ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA
Capacidad del generador
Corriente en
cargas de motores eléctricos
aspectos eléctricos
Calibre del cordón de extensión
B. Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 20 amperios
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR
PANEL DE CONTROL
A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios
INSTALACION DEL PIE
INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT
Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 36 a
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
advertencia
INSTALACION
ANTES DE LA OPERACION
advertencia
advertencia
ARRANQUE DEL UNIDAD
advertencia
PRECAUCIÓN
COMO APLICAR UNA CARGA
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
GARANTIA LIMITADA
SERVICIO POCO FRECUENTE
SERVICIO AL CLIENTE
contacto HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICIO AL CLIENTE EN EL
o en
para obtener información sobre
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE
GARANTÍA
GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GA- RANTÍA
NOTES / remarques / notas
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
DESCRIPCIÓN
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
DESCRIPTION
DESCRIPTION
PART
avertissement
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
advertencia
NOTES / remarques / notas
ALTO
1428 Pearman Dairy Rd Anderson, SC
CALL US FIRST
¡PRIMERO LLÁMENOS