Manuals
/
Homelite
/
Lawn and Garden
/
Portable Generator
Homelite
HG3510 manuel dutilisation Parts Drawing / Schema Des Pièces / Diagrama De Piezas
Models:
HG3510
1
40
44
44
Download
44 pages
13.58 Kb
37
38
39
40
41
42
43
44
<
>
Install
Parts list
Parts Drawing / Schema Des Pièces / Diagrama De Piezas
information or to order replacement parts or accessories
Warranty
Maintenance
Tableau De Commande
Phase auxiliaire
Safety
Power Management
Page 40
Image 40
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
40
Page 39
Page 41
Page 40
Image 40
Page 39
Page 41
Contents
ELECTRIC GENERATOR
HG3510 Series
Manuel de l’opérateur Manual del operador
Groupe electrogene Generador electrico
table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE
ENGLISH
Español
Français
safety information
SAFETY AND OPERATION RULES
danger
DANGER
SPARK ARRESTing muffler
operating voltage
determining total wattage
1 KW = 1,000 watts
electrical
POWER MANAGEMENT
generator Capacity
electric motor loads
extension cord cable size
electrical
major generator features
control panel
A. 120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle
B. 120/240 V, 20 Ampere Twistlock Receptacle
PORTABILITY KIT INSTALLATION
Refer to the parts list and drawing on pages WHEEL INSTALLATION
FOOT INSTALLATION
LOCKING HANDLE
INSTALLATION
BEFORE OPERATION
GROUNDING THE GENERATOR
GROUND TERMINAL LOCATION ground lug
starting the unit
danger
LUBRICATION
FUEL
maintenance
BREAK-IN PROCEDURE
APPLYING LOAD
SHUTTING THE GENERATOR OFF
service and storage
limited warranty
INFREQUENT SERVICE
LONG TERM STORAGE
CONTACT HOMELITE CONSUMER PRODUCTS CUSTOMER SERVICE AT
to obtain warranty service
information or to order replacement parts or accessories
service information
WARRANTY
EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY
EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
SÉCURITÉ
RÈGLES D’OPÉRATION ET DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
danger
PARE-ÉTINCELLES
VÉRIFIER LA TENSION
DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE TOTALE NÉCESSAIRE
1KW = 1 000 watts
Caractéristiques électriques
capacité du générateur
GESTION DE L’ÉNERGIE
Exemple
Phase auxiliaire
Caractéristiques électriques
taille du câble du cordon prolongateur
charges du moteur électrique
TABLEAU DE COMMANDE
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE
A. Prise double de 120 V, 20 A
B. Prise à verrouillage de 120/240 V, 20 A
L’INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT
INSTALLATION DES ROUES
INSTALLATION DU PIED
Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 36 à
AVANT DE METTRE EN MARCHE
INSTALLATION
L’EMPLACEMENT DE BORNE DE MIS À TERRE Borne de mise à terre
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE DE L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
danger
ENTRETIEN
BRANCHEMENT DES APPAREILS
ARRET DE L’APPAREIL
RODAGE
USAGE ET ENTREPOSAGE
GARANTIE LIMITÉE
USAGE PEU FRÉQUENT
ENTREPOSAGE A LONG TERME
CONTACTER HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICE CLIENTELE À
SERVICE CLIENTELE
ou à
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS SUR LE MOTEUR
GARANTIE
GARANTIE RELATIVE AU CONTRÔLE DES VAPEURS DE CARBURANT
GARANTIE RELATIVE AU CONTRÔLE DES VAPEURS DE CARBURANT
VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
SEGURIDAD
REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
ADVERTENCIA
EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE
APAGACHISPAS
COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL
PRECAUCIÓN
aspectos eléctricos
ADMINISTRACIÓN DE LA POTENCIA
Capacidad del generador
PRECAUCIÓN
cargas de motores eléctricos
aspectos eléctricos
Calibre del cordón de extensión
Corriente en
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR
PANEL DE CONTROL
A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios
B. Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 20 amperios
INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT
Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 36 a
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
INSTALACION DEL PIE
INSTALACION
ANTES DE LA OPERACION
advertencia
advertencia
ARRANQUE DEL UNIDAD
advertencia
PRECAUCIÓN
advertencia
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
COMO APLICAR UNA CARGA
SERVICIO Y ALMACENAMIENTO
GARANTIA LIMITADA
SERVICIO POCO FRECUENTE
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
contacto HOMELITE CONSUMER PRODUCTS SERVICIO AL CLIENTE EN EL
o en
para obtener información sobre
SERVICIO AL CLIENTE
GARANTÍA
GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GA- RANTÍA
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE
NOTES / remarques / notas
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
avertissement
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
advertencia
PART
NOTES / remarques / notas
1428 Pearman Dairy Rd Anderson, SC
CALL US FIRST
¡PRIMERO LLÁMENOS
ALTO