SITUACIONES DE LOS COMPONENTES YCONTROLESINFORMACIÓN DE SEGURIDADSITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
FILTRODE AIRE
(tipodetomadeairelibre)
FILTRODE COMBUSTIBLE
FILTRODE AIRE
PERILLADEL
ESTRANGULADOR
BUJÍA
PALANCADEL
ACELERADOR
FILTRODE ACEITE INTERRUPTOR
DELMOTOR
REJILLADE PANTALLA
(partesopcionales )
ENFRIADORDE ACEITE
(Sóloel GX670)
TIPODE TOMA
DEFUERZA
DELVOLANTE
DEMOTOR
TIPODE
PROTECTOR
(S.T.D.)
TIPOEQUIPADO
CON
ARRANCADOR
DERETROCESO
TIPODE TOMA DE
FUERZADEL
VOLANTEDE MOTOR
EMPUÑADURADEL
MOTORDE ARRANQUE
2
Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar
conr apidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el
operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el
equipo.
Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar
heridas graves. Léala detenidamente.
Sila etiqueta se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a
su concesionario Honda.
Lea el Manual del propietario antes de la operación.
Para Canadá:
No permita que los niños operen el motor. Mantenga a los niños y
animales apartados del lugar de operación.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que es
venenoso. No ponga en marcha el motor si no hay una ventilación
adecuada, y no ponga nunca en marcha el motor en un lugar cerrado.
Elmotor y el sistema de escape se calientan mucho durante la operación.
Mantenga el motor por lo menos a 1 metro de distancia de edificios y de
otros equipos durante la operación. Mantenga apartados los materiales
inflamables, y no ponga nada sobre el motor mientras esté en marcha.
El motor viene embalado
conla etiqueta en francés.
Lagas olina es muy inflamable y explosiva. Pare el
motor y espere a que se enfríe antes de repostar.
El motor emite gas monóxido de carbono que es
tóxico y venenoso. No lo tenga en marcha en un
lugar cerrado.
08/09/11 09:54:41 35Z6C600_002