12b Windows:

Mac:

EN

Windows: Once the USB prompt appears, connect the USB

 

cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to

 

any USB port on the computer.

ES

Windows: Una vez que aparezca el indicador USB, conecte el

 

cable USB al puerto ubicado en la parte posterior del dispositivo

 

HP All-in-One y, a continuación, a cualquier puerto USB del

 

equipo.

FR

Windows : Une fois l’invite USB affichée, connectez le câble

 

USB au port situé à l’arrière de l’appareil HP Tout-en-un, puis à

 

n’importe quel port USB de l’ordinateur.

EN

Mac: Insert the HP All-in-One Mac CD. Double-click

 

the HP All-in-One Installer icon. Follow the onscreen

 

instructions.

ES

Mac: Inserte el CD de Mac del dispositivo HP All-

 

in-One. Haga doble clic en el icono Instalador de

 

HP All-in-One. Siga las instrucciones que aparecen en

 

pantalla.

FR

Mac : Insérez le CD-ROM HP Tout-en-un pour Mac.

 

Cliquez deux fois sur l’icône Programme d’installation

 

HP Tout-en-un. Suivez les instructions affichées à l’écran.

13

EN

ES

Windows:

Windows: Follow the onscreen instructions to complete the software installation. Now explore your HP All-in-One.

Windows: Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del software. Ahora, explore el HP All- in-One.

Mac:

EN

Mac: Complete the Setup Assistant screen. Now explore

 

your HP All-in-One.

ES

Mac: Complete la pantalla del Asistente de

 

configuración. Ahora, explore el HP All-in-One.

FR

Windows : Suivez les instructions affichées à l’écran pour

 

installer le logiciel. Vous pouvez maintenant découvrir votre

 

périphérique HP Tout-en-un.

FR

Mac : Renseignez l’écran Assistant de configuration.

 

Vous pouvez maintenant découvrir votre périphérique

 

HP Tout-en-un.

6 • HP Photosmart C3100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C3100