5. Insert ground sleeve assembly (4) and center in hole (FIG. A).

Insérez le manchon de fixation au sol (4) en le centrant dans le trou (FIG. A).

Die Bodenmuffenbaugruppe (4) in das Loch stecken und darin zentrieren (ABB. A).

Introduzca y centre el conjunto de la manga del piso (4) en el orificio (FIG. A).

NOTE:

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

Leave 1" below flange exposed for drainage hill.

Laissez 2,5 cm exposés sous la bride pour la butte de drainage.

Unter dem Flansch ca. 2,5 cm für ein Gefälle zur Wasserableitung freilassen.

Deje 2,5 cm (1") debajo de la brida expuesta para la pendiente de drenaje.

FIG. A FIG. A ABB. A FIG. A

3

4

SIDE VIEW

VUE DE CÔTÉ

SEITENANSICHT VISTA LATERAL

PLAYING SURFACE SURFACE DE JEU SPIELFLÄCHE SUPERFICIE DE JUEGO

FLANGE

 

BRIDE

 

FLANSCH

 

BRIDA

1" (2.54 cm)

 

IMPORTANT!

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

NOTE POSITION OF FLANGE.

NOTEZ LA POSITION DE LA BRIDE.

FLANSCHPOSITION BEACHTEN.

NOTE LA POSICIÓN DE LA BRIDA.

IMPORTANT! CONTINUE ON TO NEXT STEP. DO NOT WAIT FOR CONCRETE TO CURE.

IMPORTANT! PASSEZ À L'ÉTAPE SUIVANTE. N'ATTENDEZ PAS LA PRISE DU BÉTON.

WICHTIG! GLEICH MIT DEM NÄCHSTEN SCHRITT FORTFAHREN. NICHT WARTEN, BIS DER BETON GETROCKNET IST.

¡IMPORTANTE! CONTINÚE CON EL SIGUIENTE PASO. NO ESPERE A QUE EL CONCRETO ENDUREZCA.

17

03/06

ID# M881134

Page 17
Image 17
Huffy 1000MXP manual Side View VUE DE Côté, Flange Bride Flansch Brida