Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HVLP
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité HVLP
Guide de Dépannage
Symptôme | Cause(s) Possible(s) | |
Configur- | 1. | Les trous du côté droit ou gauche du |
ation epaisse |
| capuchon d’air sont obstrués |
droite ou | 2. | Saleté sur le bord gauche ou droit de |
gauche |
| l’embout de fluide |
tion droite |
|
|
Mesure Corrective
1.Nettoyer. Utiliser seulement une pointe
2.Nettoyer
Pour Pièces De Rechange, appeler 1-800-543-6400
S'il vous plaît fournir l'information suivante: | Correspondance: | |
- Numéro du modèle | Campbell Hausfeld | |
- | Code Estampé | Attn: Parts Department |
- | Description et numéro de la pièce | 100 Production Drive |
|
| Harrison, OH 45030 U.S.A. |
|
|
| Configura- | 1. | Matériel sèc en haut ou en bas de l’em- | 1. | Nettoyer |
|
|
| tion épaisse |
| bout de fluide |
|
|
|
|
| en haut ou | 2. | Capuchon d’air desserré ou siège sale | 2. | Nettoyer et serrer |
|
|
| en bas | 3. | Capuchon d’air obstrué | 3. | Nettoyer. Utiliser seulement une pointe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Configuration | 1. | Configuration de l’évantail trop ouverte | 1. | Fermer un peu le réglage de la configuration de l’évantail |
|
|
| |||||
|
|
| fendue | 2. | Fluide tourné trop loin | 2. | Augmenter le fluide |
|
|
|
| 3. | L’air de vaporisation trop élevée | 3. | Diminuer la pression d’air de vaporisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Configuration | 1. | Réglage d’évantail un peu fermé | 1. | Ouvrir le réglage de la configuration de l’évantail | |
|
| ||||||
|
| lourde au centre | 2. | Matériel trop épais | 2. | Délayer à la viscosité correcte | |
|
|
|
| 3. | Pression de fluide trop basse | 3. | Augmenter la pression de vaporisation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
8
35
| 9 |
27 |
|
| 12 |
23 | 10 |
|
13 14
11
17
15
16
32
Vaporisa- tion qui crache
1. | Niveau de matériel trop bas |
2. | Récipient trop renversé |
3. | Raccord d’arrivée de fluide desserré |
4. | Embout de fluide/siège desserré ou |
1. | Remplir |
2. | Le tenir plus droit |
3. | Serrer |
4. | Ajuster ou remplacer |
4
14
6 | 18 |
19
endommagé |
5. Écrou de |
5. Graisser et ou serrer |
20
31
fluide sec ou desserré |
6. Évent d’air obstrué |
6. Débloquer le trou de l’évent |
| 26 | 22 | 21 |
2 |
| ||
|
| ||
|
|
|
Fluide qui coule de l’écrou | 1. | Écrou de | 1. | Serrer, mais ne pas limiter l’aiguille |
de | 2. | Garniture usée ou sèche | 2. | Remplacer ou graisser (huile sans silicone) |
|
|
|
|
|
Air qui coule du capuchon | 1. | Tige de soupape d’air qui reste prise | 1. | Graisser |
d’air sans que la gâchette | 2. | Contaminant sur la soupape d’air ou le | 2. | Nettoyer |
soit tirée |
| siège |
|
|
| 3. | Soupape d’air ou siège usé ou endom- | 3. | Remplacer |
|
| magé |
|
|
| 4. | Ressort de soupape d’air cassé | 4. | Remplacer |
| 5. | Tige de soupape courbée | 5. | Remplacer |
|
|
|
|
|
Fluide qui coule de la buse | 1. | Écrou de | 1. | Ajuster |
de fluide du pistolet ali- | 2. | Buse de fluide usée ou endommagée | 2. | Remplacer la buse et/ou l’aiguille |
menté sous pression | 3. | Matière étrange sur la buse | 3. | Nettoyer |
| 4. | Ressort de l’aiguille de fluide cassée | 4. | Remplacer |
|
|
|
|
|
Surpulvérisation excessive | 1. | Pression de vaporisation trop élevée | 1. | Diminuer la pression |
| 2. | Trop loin de la surface de travail | 2. | Ajuster à la distance correcte |
| 3. | Coups incorrects (arcs, mouvement du | 3. | Le déplacer à une vitesse moyenne, parallèle à la surface |
|
| pistolet trop rapide) |
|
|
|
|
|
|
|
Ne pulvérise pas | 1. | Pas de pression au pistolet | 1. | Vérifier la canalisation d’air |
| 2. | Réglage de fluide pas assez ouvert | 2. | Ouvrir le bouton de réglage de fluide |
| 3. | Fluide trop lourd | 3. | Amincir le fluide ou changer au système d’alimentation à un |
|
|
|
| système sous pression |
125
24
28
33
29 30
HVLP Test Cap Kit Kit de test de capuchon HVLP Juego de tapa de prueba HVLP
14 Fr | 15 Fr |