Husqvarna CT130 Eng To convert mower, F Pour passer dune fonction à lautre, To mulching

Models: CT130

1 84
Download 84 pages 4.72 Kb
Page 54
Image 54
Eng To convert mower

5

Eng To convert mower

(Converting to mulching or rear discharging will require the purchase of these accessories.)

To mulching

Place deck into the high cut position.

Remove bagger or optional rear discharge deflector.

Unhook the two (2) straps and remove discharge chute.

Insert plug and handle assembly through back plate and onto the mower deck chute adaptor.

Retain the plug assembly by connecting the two straps over the handle and hook into the holes provided.

Replace bagger or optional rear discharge deflector to allow mower to operate.

You are now ready to begin mulching.

To rear discharging

Place deck into the high cut position.

Remove bagger and mulching plug (if installed).

Install discharge chute through opening in backplate and slide over deck adaptor.

Attach the chute by hooking the two straps into the holes in the flange of the chute.

Install the discharge deflector to the backplate by screw- ing the four (4) wing screws into the threaded inserts located in the backplate.

Tighten the wing screws securely.

To bagging

Place deck into the high cut position.

Remove the rear discharge deflector or mulching plug.

Insert the discharge chute into the opening in the backplate and onto the mower deck adaptor.

Attach the chute to the tractor by hooking the two straps to the flange of the chute.

Install bagger onto tractor.

Nutzung von Mulchfunktion, Heckauswurf (Deflektor) oder Sammelfunktion (Grasfangbox)

(Der Mulcheimsatz sowie der Deflektor sind nicht standardmäßig im Lieferumfang enthalten.)

Mulchfinktion

Mähdeck in höchste Schmittposition bringen.

Entfernen Sie die Grasfangbox oder den Deflektor.

Lösen Sie die beiden (2) Haken und entfernen Sie den Auswurfkanal.

Setzen Sie den Mulcheinsatz in die dafir vorgesehene Vorrichtung ein.

Sichern Sie den Mulcheinsatz, indem Sie die beigen Haken in die vorgesehene Nut einrasten lassen.

Setzen Sie die Grasfangbox bzw. Optional den Deflector wieder auf, um den Gartentraktor in Betrieb nehmen zu können.

Nun können Sie mit dem Mulchen beginnen.

Heckauswurf (Deflektor)

Mähdeck in höchste Schnittposition bringen.

Entfernen Sie die Grasfangbox und den Mulcheinsatz (falls dieser montiert ist).

Installieren Sie den Auswurfkanal durch die Öffnung der hinteren Platte des Traktors auf den Adapter des Mähdecks.

Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in die dafür vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.

Montieren Sie den Deflektor, indem Sie die vier (4)

Flügelschrauben in die dafür vorgesehanan Bohrungen, die sich in der hinteren Platte des Traktors befinden, befestigen.

Ziehen Sie die Flügelschrauben fest an.

Sammelfunktion (Grasfangbox)

Mähdeck in öchste Schnittposition bringen.

Entfernen Sie den Deflektor oder den Mulcheinsatz (fals dieser montiert ist).

Installireen Sie den Adapter des Mähdecks.

Fixieren Sie den Kanal, indem Sie die beiden Haken in die dafir vorgesehenen Bohrungen einrasten lassen.

Setzen Sie anschließend die Grasfangbox wieder auf.

FPour passer d'une fonction à l'autre:

Les fonctions (broyage) et (éjection arrière) requièrent la mise en place de dispositifs appropriés.

Pour broyer

Régler le carter sur la position de coupe la plus haute,.

Déposer le collecteur ou le déflecteur (option),

Décrocher les deux attaches et tirer la goulotte d'éjection hors de son logement:

Insérer l'insert broyeur tout entier dans la trappe d'éjection et vérifier que la tête vient bien fermer le carter de coupe,

Une fois l'insert installé, l'immobiliser en accrochant les deux attaches situées de part et d'autre de la poignée dans les points d'ancrage prévus à cet effet de part et d'autre de la trappe d'éjection,

Replacer le collecteur ou le déflecteur (option) à sa place à l'arrière du tracteur. Ceci est indispensable pour tondre du fait du contacteur de sécurité situé à l'arriére du tracteur.

Pour éjecter

Régler le carter sur la positon de coupe la plus haute,

Déposer le collecteur ou l'insert broyeur,

Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur,

Accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'ejection avec les attaches réservées à cet effet,

Installer le déflecteur à l'arrièr du tracteur en vissant les quatre écrous-papillons dans les orifices filetés.

Bien resserrer les écrous-papillons.

Pour Ramasser

Régler le carter sur la position de coupe la plus haute,

Déposer le déflecteur ou l'instert broyeur,

Réinstaller la goulotte d'éjection dans le tracteur

Accrocher la goulotte d'éjection de part et d'autre de la trappe d'éjection avec les attaches réservées à cet affet,

Installer le bac à l'arriere du tracteur.

54

Page 54
Image 54
Husqvarna CT130 Eng To convert mower, F Pour passer dune fonction à lautre, To mulching, To rear discharging, To bagging