Husqvarna CTH140TWIN Maintenance, Mantenimiento, Wartung, Manutenzione, Entretien, Onderhoud

Models: CTH140TWIN

1 92
Download 92 pages 8.23 Kb
Page 65
Image 65
Maintenance

6

 

Maintenance

 

 

Mantenimiento

NOTE: Periodic maintenance should be performed on a

 

NOTA: El mantenimiento periódico ha de hacerse con regu-

regular basis in order to keep your tractor in good running

 

 

laridad a fin de mantener el tractor en buen estado.

condition.

 

 

ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier reparación,

WARNING: Disconnect spark plug wire to prevent acci-

 

 

inspección o maintenimiento, desconectar el cable de la bujía

dental starting before attempting any repair, inspection, or

 

 

a fin de evitar accidentes.

maintenance.

 

 

Antes de cada uso de la máquina:

Before each use:

 

 

• Controlar el aceite, si es necesario lubricar los puntos de

• Check oil, lubricate pivot points as necessary.

 

 

 

pivotaje.

• Check to see all bolts, nuts, and cotter pins are in place

 

 

 

• Controlar que todos los pernos, tuercas y pasadores

 

and secure.

 

 

 

 

estén en su sitio y bien seguros.

• Check the battery, terminals and vents.

 

 

 

• Controlar la batería, los bornes y los orificios de venti-

• Recharge slowly at 6 amperes if needed.

 

 

 

lación.

Clean air screen.

 

• Recargar lentamente a 6 amperios.

• Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine dam-

 

• Limpiar el filtro de aire.

 

age or overheating.

 

• Mantener el tractor libre de suciedad a fin de evitar daños

Check brake operation.

 

 

 

o sobrecalentamientos del motor.

Cleaning

 

• Controlar el funcionamiento del freno.

Do not use high pressure washer for cleaning. Water can

 

Limpieza

enter engine and transmission and shorten the useful life of

 

No utilizar dispositivos de limpieza a presión alta para limpiar.

the machine.

 

 

El agua podría entrar en el motor y la transmisión y acortar

 

Wartung

 

la vida de la máquina.

 

 

 

 

HINWEIS: Der Mäher sollte regelmäßig gewartet werden, um

 

 

Manutenzione

einen einwandfreien Betrieb des Mähers zu gewährleisten.

 

 

 

NOTA: Effettuare interventi periodici di manutenzione, per

WARNUNG! Vor Reparatur-, Inspektions- und Wartungsar-

 

 

conservare il trattore nelle migliori condizioni di esercizio.

beiten muß das Zündkerzenkabel entfernt werden, um ein

 

 

PERICOLO: Prima di ogni intervento di manutenzione, ri-

plötzliches Starten des Mähers zu verhindern.

 

 

parazione o ispezione, staccare sempre la candela per evitare

Vor dem Gebrauch:

 

 

messe in moto accidentali.

• Ölstand kontrollieren, wenn erfoderlich sind die Zapfen-

 

 

Prima di ogni impiego:

 

stellen zu schmieren.

 

 

 

Controllare l'olio e lubrificare se necessario i punti di

• Kontrollieren, ob sich sämtliche Bolzen, Muttern und Si-

 

 

 

articolazione.

 

cherungsstifte an ihrem Platz befinden und festgezogen

 

 

 

 

• Controllare che tutti i dadi, i bulloni, le viti e i perni siano

 

sind.

 

 

 

 

posto.

• Die Batterieklemmen und Entlüfter der Batterie prüfen.

 

 

 

• Controllare i poli e i punti di sfiato della batteria.

• Wenn erforderlich, ist die Batterie bei einer Stromstärke

 

 

• Se necessario ricaricare lentamento a sei amperes.

 

von 6 A langsam aufzuladen.

 

 

 

Pulire schermo aria.

Luftgitter reinigen.

 

 

• Tenere il trattore pulito per evitare surriscaldamento del

• Den Mäher von Schmutz und Häcksel freihalten, um

 

 

 

motore e danni conseguenti.

 

Motorschaden oder Überhitzung zu vermeiden.

 

 

 

 

• Controllare il funzionamento del freno.

• Funktion der Bremsen kontrollieren.

 

 

Pulizia

Reinigung

 

 

Per le operazioni di pulizia, non utilizzare acqua ad alta

Verwenden Sie für die Reinigung keine Hochdruckreinigungs-

 

 

pressione. L’acqua può infiltrarsi nel motore e nel sistema

geräte. Das Wasser könnte in den Motor oder das Getriebe

 

 

di trasmissione, riducendo quindi così il tempo di vita della

eindringen und die Lebensdauer der Maschine verkürzen.

 

 

macchina.

 

 

 

 

Entretien

 

 

Onderhoud

REMARQUE : Le tracteur doit être entretenu régulièrement

 

 

afin de maintenir ses performances.

 

N.B.: Om uw tractor in goede conditie te houden, moeten er

ATTENTION!Toujours débrancher le fil de la bougie, afin

 

regelmatig onderhoudsbeurten uitgevoerd worden.

d'éviter tout démarrage accidentel, lors d'une réparation, d'une

 

WAARSCHUWING: Schakel altijd eerst de bougieleiding uit

inspection ou d'une opération de maintenance.

 

voor u herstellingen, inspecties of onderhoud uitvoert. Dit om

Avant chaque utilisation :

 

te voorkomen dat de machine per ongeluk start.

• Contrôler le niveau d'huile et lubrifier, si nécessaire, les

 

Voor elk gebruik:

 

points d'articulation,

 

• Controleer het oliepeil en smeer de draaipunten indien

• Vérifier que tous les boulons, écrous et épingles sont en

 

 

nodig.

 

place et solidement fixés,

 

• Controleer of alle bouten, moeren en splitpennen op hun

• Contrôler la batterie, ses cosses et sa mise à l'air libre,

 

 

plaats zitten en goed vast zitten.

• La recharger doucement à 6 ampères, si nécessaire,

 

• Controleer de accupolen en ontluchtingsopeningen.

• Nettoyer la grille de ventilation du moteur,

 

• Laad voorzichtig op bij 6 ampere indien nodig.

• Nettoyer le filtre à air,

 

• Maak het luchtscherm schoon.

• Nettoyer le tracteur afin d'évacuer la poussière et les

 

• Zorg dat er geen vuil en kaf op en in de tractor zit, zodat

 

brindilles qui risqueraient d'endommager le moteur ou

 

 

de motor niet beschadigd of oververhit raakt.

 

de provoquer un échauffement anormal.

 

• Controleer de werking van de remmen.

• Vérifier le fonctionnement du frein.

 

Reinigen

Nettoyage

 

Geen water onder hoge druk gebruiken om het voertuig te

 

 

 

N’utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le lavage.

 

reinigen. Er kan water in de motor en in de transmissieorganen

L’eau pourrait s’infiltrer dans le moteur et abréger ainsi la

65

komen, wat de levensduur van het voertuig verkort.

durée de l’appareil.

 

 

Page 65
Image 65
Husqvarna CTH140TWIN Maintenance, Mantenimiento, Wartung, Manutenzione, Entretien, Onderhoud, Before each use, Cleaning