6

2

6

 

 

3

1

4

 

 

5

 

02201

Replacement of drive belt

1.Dismantle the cutting unit as described previously.

2.Pull apart the contact for the cable to the electrical con- nection (1).

3.Dismantle the motion restrainer for the clutch (2).

4.Engage the parking brake and work off the belt upwards from the pulley (3), the clutch pulley (4).

5.Push the belt up between two fan blades and rotate the fan clockwise until the belt comes loose (5).

6.Take off the belt from the engine pulley (6).

Auswechsein des Treibriemens

1.Mähaggregat ausbauen.

2.Den Kabelstecker für den elektrischen Anschluß anziehen

(1).

3.Bewegungsbegrenzer für die Kupplung (2).

4.Feststellbremse ansetzen und den Riemen vom Laufrad (3), dem Kupplungsriemenrad (4).

5.Den Reimen zwischen zwei Lüfterblättern einführen und den L¨fter nach links drehen, bis der Riemen frei geht

(5).

6.Riemen vom Riemenrad des Motors (6).

Remplacement de la courroie d'entraînement

1.Désaccoupler le carter de coupe du tracteur comme indiqué précédemment. (Chapitre 6.6).

Cambio de correa propulsora

1.Desmontar el equipo de corte del tractor.

2.Despiezar el contacto de cable de la conexión eléctrica

(1).

3.Desmontar el limitador de movimientos del acoplamiento

(2).

4.Aplicar el freno de estacionamiento y tirar hacia arriba de la correa para sacarla de la rueda libre (3), de la acoplamiento (4).

5.Introducir la correa entre dos aspas del ventilador y hacer girar éste a izquierdas hasta que queda libre la correa

(5).

6.Quitar después la correa de la polea del motor (6).

Sostituzione della cinghia di trazione

1.Smontare il tagliaerba.

2.Staccare il cavo dal contatto elettrico (1).

3.Smontare il limitatore della frizione (2).

4.Inserire il freno di parcheggio e staccare la cinghia dalla puleggia (3), da quella della frizione (4).

5.Passare la cinghia tra due pale della ventola e ruotare la ventola in senso antiorario fino a che la cinghia non sia libera (5).

6.Togliere la cinghia dalla puleggia del motore (6).

Vervangen van de aandrijfriem

1.Verwijder de maaikast van de tractor.

2.Trek de contacten voor de kabel van de electrische kop- peling (1).

3.Demonteer de bewegingsbegrenzer voor de koppeling

(2).

4.Trek de handrem aan en trek de riem omhoog van het loopwiel (3), de koppelingswielschijf (4).

5.Leid de riem tussen twee ventilatorbladen door en draai de ventilator tegen de klok in tot de riem vrij komt (5).

6.Haal daama de riem van de wielschijf van de motor (6).

Assemble in the reverse order to dismantling. Check that the belt lies inside all the belt guides. Use original belts only when replacing!

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Prüfen, daß der Riemen innerhalb aller Riemenführer liegt. Beim Aus- wechseln nur Originalriemen verwenden!

La mise en place d'une courroie se fait dans l'ordre inverse de sa dépose. Vérifier que la courroie est bien positionnée devant tous les guides de courroie. Utiliser exclusivement une courroie d'origine lors d'un remplacement.

2.Débrancher le connecteur (1) du câble d'alimentation de l'embrayage électromagnétique.

3.Démonter le limiteur de débattement de l'embrayage électromagnétique (2).

El montaje se hace en el orden inverso al desmontaje. Con- trolar que la correa se halla por dentro de todas las guías. Montar únicamente correas originales.

4.

Serrer le frein de stationnement et retirer la courroie

 

Il montaggio avviene in ordine inverso. Controillare che

 

d'entraînement de la poulie de guidage (3), puis de la

 

 

 

la cinghia sia dietro ai guida-cinghia. Usare solo cinghie

 

poulie de tension (4) .

 

 

 

originali!

5.

A l'arrière, faire passer la courroie entre deux pales de la

 

 

 

 

turbine de refroidissement (5) et faire tourner à la main la

 

De montering vindt in omgekeerde volgorde plaats als de

 

turbine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

 

 

pour dégager la courroie.

 

demontering. Controleer of de snaar binnen alle riem-geleiders

6.

Enfin, dégager la courroie de la poulie motrice (6).

82

ligt. Gebruik uitsluitend originele riemen bij vervanging!

 

Page 82
Image 82
Husqvarna CTH140TWIN Replacement of drive belt, Auswechsein des Treibriemens, Remplacement de la courroie dentraînement

CTH140TWIN specifications

The Husqvarna CTH140TWIN is a powerful and versatile lawn tractor that makes mowing large lawns a breeze. With its impressive features and advanced technologies, it's designed to provide a smooth mowing experience while ensuring optimal performance.

One of the main characteristics of the CTH140TWIN is its robust engine. Equipped with a strong twin-cylinder engine, it delivers high torque and superior performance. This ensures consistent power even in challenging mowing conditions. The engine is paired with a smooth hydrostatic transmission that allows for seamless speed control and ease of operation, meaning users can effortlessly adjust their speed without having to change gears.

Another standout feature of the Husqvarna CTH140TWIN is its innovative mowing deck design. The 40-inch cutting deck is made from high-quality steel, offering durability and longevity. It features an easy-to-adjust cutting height, allowing users to select the perfect height for their lawn conditions. This flexibility ensures that your grass is cut to the desired length without compromising health.

The CTH140TWIN also integrates advanced technologies to enhance user convenience. The ergonomic steering wheel, coupled with a comfortable seat with armrests, provides a superior level of comfort during extended mowing sessions. In addition, the easy-access control panel enables users to operate the mower's various functions effortlessly.

For those concerned about storage and space, the Husqvarna CTH140TWIN boasts a compact design, making it easy to navigate through tight areas. The tight turning radius allows for efficient maneuverability, ensuring that users can effectively reach tricky spots in their yard without leaving uncut patches.

Furthermore, the tractor features a reliable cutting system that can be configured for either side discharge, mulching, or bagging grass clippings. This versatility provides homeowners with options to manage their lawn waste according to their preferences.

Finally, maintenance is simplified with the inclusion of an automatic blade engagement feature. This ensures that the mower blades engage smoothly and helps minimize wear on the engine and transmission.

In conclusion, the Husqvarna CTH140TWIN is engineered for those seeking a robust, versatile, and user-friendly lawn tractor. Its powerful twin-cylinder engine, innovative features, and comfortable design make it an excellent investment for maintaining a beautiful and healthy lawn. Whether you are managing a small garden or a substantial lawn, the CTH140TWIN from Husqvarna stands ready to deliver exceptional results.