9.Stecken Sie das Netzkabel erst aus der Steckdose, dann aus dem Motor aus.

Lassen Sie den Motor ein paar Minuten lang warmlaufen. Der Motor wird seine volle Leistung erst bei normaler Betrieb- stemperatur erreichen.

WARMSTART - ELEKTROSTARTER (EU8024STE, EU1130STE)

Folgen Sie den obigen Anweisungen und lassen Sie dabei den Choke-Bedienungsknopf auf Position “OFF”.

KALTSTART - ANREIßSTARTER

1.Stecken Sie den Sicherheitszündschlüssel (D) in das Zündschloss, bis es klickt. Schlüssel NICHT umdrehen. Bewahren Sie den Ersatzsicherheitszündschlüssel an einem sicheren Ort auf.

2.Stellen Sie den Gashebel (C) auf Position “FAST”.

3.Drehen Sie den Choke-Bedienungsknopf (E) auf Position “FULL”.

4.Bei Temperaturen unter –10°C (15°F) betätigen Sie die Einspritzvorrichtung (T) vier (4) mal, bei Temperaturen über –10°C & 10°C (15°F & 50°F) zwei (2) mal. Bei Temperaturen über 10°C (50°F) ist kein Einspritzen notwendig.

HINWEIS: Durch übermäßiges Einspritzen kann der Motor gefl utet werden, woraufhin er nicht anspringt. Sollten Sie den Motor gefl utet haben, warten Sie einige Minuten, bevor Sie ihn erneut zu starten versuchen, und betätigen Sie NICHT die Einspritzvorrichtung.

5.Ziehen Sie den Anreißstartergriff (V) schnell heraus. Lassen Sie das Starterkabel nicht zurückschnellen.

6.Sobald der Motor anspringt, lassen Sie den Anreißstarter- griff los und bewegen Sie den Choke-Bedienungsknopf langsam in Richtung der “OFF” Position.

Lassen Sie den Motor ein paar Minuten lang warmlaufen. Der Motor wird seine volle Leistung erst bei normaler Bedienung- stemperatur erreichen.

WARMSTART – ANREIßSTARTER

Folgen Sie den obigen Anweisungen, mit dem Choke (E) auf Position “OFF”. Betätigen Sie NICHT die Einspritzvorrichtung.

Vor dem ausschalten

Lassen Sie den Motor ein paar Minuten laufen, damit jegliche auf dem Motor entstandene Feuchtigkeit trocknen kann.

Um ein mögliches Einfrieren des Starters zu verhindern, ist Folgendes zu beachten:

ELEKTROSTARTER (EU8024STE, EU1130STE)

1.Schließen Sie das Netzkabel am Motor an.

2.Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine geerdete 220 Volt A.C. Schutzkontaktsteckdose an.

3.Drücken Sie bei laufendem Motor den Startknopf, und lassen Sie den Starter einige Sekunden lang rotieren.

HINWEIS: Das hierbei entstehende ungewöhnliche Geräusch wird weder dem Motor noch dem Starter schaden.

4.Stecken Sie das Netzkabel erst aus der Steckdose, dann aus dem Motor aus.

ANREIßSTARTER

1.Ziehen Sie den Anreißstarter bei laufendem Motor drei oder vier mal mit schnellen, vollen Zügen an.

HINWEIS: Das hierbei entstehende ungewöhnliche Geräusch wird weder dem Motor noch dem Starter schaden.

Wenn der anreißstarter eingefroren ist

Sollte der Anreißstarter eingefroren sein, ist Folgendes zu beachten:

1.Umfassen Sie den Anreißstartergriff und ziehen Sie langsam so viel Kabel als möglich aus dem Starter.

2.Lassen Sie den Anreißstartergriff los und gegen den Starter zurückschnellen.

Sollte der Motor nach wie vor nicht anspringen, wiederholen Sie die obigen Schritte oder verwenden Sie den Elektrostarter (EU8024STE, EU1130STE).

Pour mettre le moteur en marche

Assurez-vous que le robinet d’arrêt (F) est dans la posi- tion OUVERT.

Le moteur de votre souffl euse est équipé avec un démarreur électrique 220 Volt A.C. et un démarreur manuel. Le démar- reur électrique est équipé avec un cordon de puissance à trois conducteurs et fi che et est projeté pour fonctionner sur un courant domestique de 220 Volt A.C.

Soyez certain que votre maison fonctionne avec un sys- tème de cordon d’alimentation trifilaire avec mise à la terre de 220 Volt A.C. Si vous n’en êtes pas sûr, consultez un électricien agréé.

ATTENTION: N’utilisez pas le démarreur électrique si votre maison ne fonctionne avec un système de cordon d’alimentation trifilaire avec mise à la terre de 220 Volt A.C. De graves blessures personnelles ou dommages à votre souffleuse pourraient en ré- sulter.

DÉMARRAGE À FROID – DÉMARREUR ÉLECTRIQUE (EU8024STE, EU1130STE)

1.Insérez la clé de contact de sécurité (D) dans l’encoche de la clé de contact jusqu’à ce qu’elle cliquète. NE TOURNEZ PAS la clé. Gardez une clé de contact de sécurité dans un endroit en sûr.

2.Placez la commande des gaz (C) en position “FAST”.

3.Faites pivoter la commande d’étrangleur (E) en position “FULL”.

4.Connectez le cordon d’alimentation sur le moteur (S).

5.Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur le moteur dans une prise de cordon d’alimentation trifi laire avec mise à la terre de 220 Volt A.C.

6.Poussez le dispositif d’amorçage (T) trois (3) fois.

7.Poussez le bouton de démarreur (U) jusqu’à ce que le moteur soit mis en marche.

IMPORTANT: Ne laissez pas passer moins de cinq secondes continuelles entre chaque fois que vous essayez de mettre en marche. Attendez 5 à 10 secondes entre chaque essai.

8.Lorsque le moteur démarre, relâcher le bouton de démar- rage et déplacez lentement la commande d’étrangleur à la position “OFF”.

9.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’abord, puis du moteur.

Permettez au moteur de se réchauffer pour quelques minutes. Le moteur n’arrivera pas à pleine puissance jusqu’à ce qu’il ait atteint une température de fonctionnement normale.

DÉMARRAGE À CHAUD – DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE (EU8024STE, EU1130STE)

Observez les étapes suivantes en gardant la commande d’étrangleur (E) dans la position “OFF”.

DÉMARRAGE À FROID - DÉMARREUR MANUEL

1.Insérez la clé de contact Insert (D) dans l’encoche de la clé de contact jusqu’à ce qu’elle cliquète. NE TOURNEZ PAS la clé. Gardez une clé de contact de sécurité dans un endroit en sûr.

2.Placez la manette de poussée (C) dans la position “FAST”.

3.Faites pivoter la commande d’étrangleur (E) en position “FULL”.

4.Poussez le dispositif d’amorçage (T) quatre (4) fois si la température est sous –10°C (15°F) ou deux (2) fois si la température est entre –10°C & 10°C (15°F & 50°F). Si la température est au-dessus de 10°C (50°F), il n’est pas nécessaire d’utiliser le dispositif d’amorçage.

REMARQUE: Utiliser excessivement le dispositif d’amorçage peut causer le noyage du moteur, l’empêchant de se mettre en marche. Si vous noyez le moteur, attendez quelques minutes avant de tenter de le remettre en marche et NE POUSSEZ PAS la pompe d’amorçage.

31

Page 31
Image 31
Husqvarna EU5524ST, EU8024STE Vor dem ausschalten, Wenn der anreißstarter eingefroren ist, Pour mettre le moteur en marche

EU1130STE, EU5524ST, EU8024STE specifications

Husqvarna is renowned for its cutting-edge outdoor power equipment, and among its impressive offerings are the EU8024STE, EU5524ST, and EU1130STE models. Each of these snow throwers is designed to provide exceptional performance and lasting durability, making them ideal for tackling winter weather challenges.

The Husqvarna EU8024STE is a powerful snow thrower designed for heavy-duty use. Equipped with a robust 24-inch clearing width, it is capable of handling large amounts of snow efficiently. Its advanced electric start feature ensures that you can quickly get to work, even in the coldest conditions. This model features a high-performance engine that delivers optimal power and speed, making quick work of thick snow drifts. The dual-stage system enhances its ability to throw snow at impressive distances, and the adjustable chute allows for precise snow placement.

Next in line is the EU5524ST, which offers a balance between power and maneuverability. With a 24-inch clearing width, this model is ideal for residential use. It is powered by a dependable engine that ensures reliable performance without sacrificing ease of use. The EU5524ST features an efficient single-stage design, which makes it lighter and more agile while still being able to clear snow effectively. The user-friendly controls and the ergonomic handle contribute to a more comfortable experience during extended use.

Lastly, the Husqvarna EU1130STE stands out with its impressive clearing capabilities. With a larger 30-inch clearing width, this model is perfect for larger driveways and commercial applications. The dual-stage system, combined with its powerful engine, allows it to handle heavy snowfalls with ease. The EU1130STE also includes impressive features such as heated handles for added comfort during operation and LED headlights, ensuring visibility even in low-light conditions. The adjustable skid shoes also allow users to customize the height for different surfaces, making it versatile for use on various terrains.

Overall, the Husqvarna EU8024STE, EU5524ST, and EU1130STE snow throwers each bring their unique strengths to the table, catering to different user needs. Their innovative features and reliable performance ensure that snow removal becomes a hassle-free task, empowering users to conquer winter's challenges with confidence and efficiency. Whether for residential or commercial use, these models reflect Husqvarna's commitment to quality and innovation in outdoor power equipment.