Safety notice 6

DANGER

To avoid shock, do not remove the plastic cover that protects the lower part of the inverter card.

Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne retirez pas le cache en plastique protégeant la partie inférieure de la carte d’alimentation.

Aus Sicherheitsgründen die Kunststoffabdeckung, die den unteren Teil der Spannungswandlerplatine umgibt, nicht entfernen.

Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la copertura in plastica che avvolge la parte inferiore della scheda invertitore.

Para evitar descargas, no quite la cubierta de plástico que rodea la parte baja de la tarjeta invertida.

Safety notice 7

DANGER

Though the main batteries have low voltage, a shorted or grounded battery can produce enough current to burn personnel or combustible materials.

Bien que le voltage des batteries principales soit peu élevé, le court-circuit ou la mise

àla masse d’une batterie peut produire suffisamment de courant pour brûler des matériaux combustibles ou causer des brûlures corporelles graves.

Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung haben, können sie doch bei Kurzschluß oder Erdung genug Strom abgeben, um brennbare Materialien zu entzünden oder Verletzungen bei Personen hervorzurufen.

Sebbene le batterie di alimentazione siano a basso voltaggio, una batteria in corto circuito o a massa può fornire corrente sufficiente da bruciare materiali combustibili o provocare ustioni ai tecnici di manutenzione.

Aunque las baterías principales tienen un voltaje bajo, una batería cortocircuitada o con contacto a tierra puede producir la corriente suficiente como para quemar material combustible o provocar quemaduras en el personal.

12ThinkPad R61, R61e, and R61i (15.4-inch widescreen) Hardware Maintenance Manual

Page 20
Image 20
IBM R61E, R61I manual Safety notice