• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
• Handhavande •
IDEAL 2220 | D | IDEAL 2220 | |
| Schalter auf Position "I". Der | ||
| 2. | Aktenvernicher ist nun eingeschaltet und | |
1. | es kann Papier zugeführt werden. Nach | ||
| dem Vernichtungsvorgang Schalter | ||
|
| ||
|
| wieder in Position "0" bringen. | |
| GB Turn the rocker switch to position "I". The | ||
|
| paper shredder is now ready to shred | |
|
| paper. After shredding turn rocker switch | |
3. | F | to position "0". | |
Positionner I´interrupteur sur la position | |||
| |||
|
| "I". Le destructeur est prêt à fonctioner. | |
|
| Après destruction, remettre I´interrupteur | |
|
| sur la position "0" | |
| NL Schakelaar in positie "I" zetten. De | ||
|
| papiervernietiger is nu ingeschakeld en | |
|
| kan papier ingevoerd worden. Na het | |
|
| vernietigen de schakelaar weer in positie | |
| I | "0" zetten. | |
| Premere I´interuttore nella posizione "I". | ||
|
| Il distruggidocumenti è pronto a | |
|
| funzionare. Terminato il lavoro, premere | |
| E | su "0" I´interuttore. | |
| Colocar el interruptor en la posición "I". | ||
|
| La destructora està ahora encendida y | |
|
| puede coger el papel. Después de | |
| S | destruir el interruptor en la posición "0". | |
| Slå på | ||
|
| Dokumentförstöraren är nu klar att | |
|
| använda. Efter användning slå av vipp- | |
|
| strömbrytaren i läge "0". |
- 9 -