• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
• Handhavande •
D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert).
GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks).
F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête).
NL Stopt automatisch bij te grote papiertoevoer ineens. (Maschine blockiert).
I Si arresta automaticamente se viene inserita troppa carta. (La macchina siè bloccata).
E Se para automaticamente si se introduce demasiado papel. (Maquina bloqueada).
S Stannar automatiskt när för mycket papper förs in. (Maskinen blockerad).
2.
1.
4.
3.
DSchalter "R" drücken, Papier entnehmen. Betriebsbereitschaft wiederherstellen.
Weniger Papier zuführen.
GB Press reverse button and remove paper. Reset by pressing the rocker switch to position
FPositionner I´interrupteur sur "R", afin de récupérer les documents engagés. Revenir en position "I". Introduire des documents moins épais.
NL Druk op de "R"- knop en verwijder het papier. Reset door de switch in stand "I" te zetten. Nu minder papier toevoeren.
IPremere il tasto "R" e rimuovere la carta. Reset premendo I´interruttore su. posizione "I".
quantità minore.
EPresione el botón reverse y quite el papel. Reinicie pulsando el interruptor en posición "I". Vuelva a introducir el papel en pequeñas cantidades.
STryck på returknappen "R" och ta bort papperet. Återställ genom att trycka strömbrytaren till position "I". Mata sedan in papperet i mindre mängder
- 11 -