• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Incidents éventuels • Mogelijke storingen •
• Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento •
• Möjliga driftsstörningar •
D Maschine schaltet nicht ab.
Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit
Pinsel säubern. (Nur bei IDEAL 2240,
IDEAL 2260)
GB Machine will not stop.
Remove plug. Clean the photo cell with a small brush. (IDEAL 2240, IDEAL 2260 only)
F Le destructeur ne s´arrête plus: Débrancher le destructeur. Dépoussiérer la cellule à I´aide d´un pinceau. (Uniquement sur les modèles
IDEAL 2240, IDEAL 2260)
NL Machine stopt niet.
Verwijder de stekker.Lichtcel met kwastje schoonmaken. (Alleen bij IDEAL 2240, IDEAL 2260)
I La macchina non si ferma.
Togliere la spina.Pulite la fotocellula con una piccola spazzola.
(Solo IDEAL 2240, IDEAL 2260)
E La máquina no parará.
Desconecte el enchufe de la toma. Limpie la célula fotoeléctrica con un cepillo. (Solo la IDEAL 2240, IDEAL 2260)
S Maskinen stannar inte
Ta bort nätanslutningen. Rengör fotocellen med en liten borste. (Gäller endast IDEAL 2240 samt IDEAL 2260).
D Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca.
GB Machine stops. Overload protection.
Cooling down period approx.
F Le destructeur s´arrête. Protection thermique du moteur. Laisser refroidir environ 10 à 15 minutes
NL Machine stopt; overhittingsbeveiliging.
Afkoelperiode: ongevmmr 10-15 minuten
I La macchina si ferma.
Surriscaldamento.
Fate raffreddare circa 10-15 minuti
E La máquina se para. Posibles sobrecargas.
Período de enfriamiento de aprox.
S Maskinen stannar. Överbelastningsskydd.
Efter 10-15 minuter är maskinen färdig att använda igen.
- 17 -