![Change wearing style from headband to earhook](/images/new-backgrounds/8968/896811x1.webp)
English
Change wearing style from headband to earhook
[5.1] Remove the ear cushion if you have it on.
[5.2] Hold the headband as illustrated and press the headset receiver’s speaker with your thumb.
[5.3] Match the “L” or “R” inside the ear plate with the square hole on the headset. Click the earhook on to the headset receiver.
Français
Passer du serre-tête au contour d'oreille.
[5.1] Otez le coussinet.
[5.2] Tenez le
[5.3] Faites correspondre le “L” ou le “R”
àl'intérieur de la plaque auriculaire avec le trou carré sur le casque avant de fixer le contour d'oreille au casque (vous devez entendre un clic).
Español
Cambio entre la diadema y el gancho [5.1] Retire la almohadilla de la oreja si la tiene colocada.
[5.2] Sujete la diadema según muestra la ilustración y presione el altavoz del receptor del microcasco con el pulgar.
[5.3] Haga coincidir las letras “L” o “R” del interior de la placa auricular con el orificio cuadrado del microcasco. Presione el gancho sobre el receptor hasta oír un clic.
Change wearing ear (L or R)
The buttons on the headset must be facing upwards. Then rotate the boomarm 180 degrees, before changing “L” and “R” wearing.
[5.4] For wearing headband over your left ear turn the boomarm 180 degrees.
[5.5] For wearing the earhook over your left ear, align the “L” inside the earhook with the square hole on the headset, and press the earhook onto the headset receiver. Attach the earhook to the earhook ring’s clutch. For wearing over your right ear, do the opposite.
Porter le casque à gauche ou à droite
Les boutons du casque doivent d'abord être tournés vers le haut puis faites tourner la perche micro à 180 degrés.
[5.4] Pour porter le casque à gauche avec le
[5.5] Pour porter le casque à gauche avec le contour d'oreille, alignez le “L” à l'intérieur du contour sur le trou carré du casque puis appuyez pour le fixer. Pour porter le casque sur votre oreille droite, faites l'inverse.
Cambio de oreja (izquierda o derecha)
Los botones del microcasco deben estar colocados hacia arriba. Gire el brazo del micrófono 180 grados antes de cambiar la colocación a izquierda “L” o derecha “R”.
[5.4] Para llevar la diadema sobre la oreja izquierda, gire el brazo 180 grados.
[5.5] Para llevar el gancho sobre la oreja izquierda, alinee la “L” que se encuentra dentro del gancho con el orificio cuadrado del microcasco y presione el gancho hasta enca- jarlo en el receptor del microcasco. Acople el gancho en su aro. Para llevarlo sobre la oreja derecha, realice el procedimiento contrario.
Change wearing style from headband to earhook Passer du
5.1 | 5.2 |
Change wearing ear (L or R)
Porter le casque à gauche ou à droite
Cambio de oreja (izquierda o derecha)
5.4 | 5.5 |
180º
5.3
180º
5 | Wearing style | Ergonomie | Forma de sujeción |
|
|
|
|