90˚ Elbow/Coude de 90°/ Codo de 90°
90˚ Transition/
Raccord de transition de 90°/ Transición de 90°
Reducer 5”-6”/
Raccord de réduction de 5 à 6 po
(de 12,7 à 15,2 cm)/ Reductor de 5” a 6” (12,7 cm a 15,24 cm)
Flex Duct/Conduit flexible/ Conducto flexible
Concrete Anchors/
Ancrages en béton/
Anclajes de concreto
Duct Tape/
Ruban adhésif en toile/
Cinta adhesiva para conductos
Not Included and may not be needed for your installation./Non inclus et peut ne pas être nécessaire pour votre installation./No se incluye y puede no ser necesario para la instalación.
Rear Wall Venting/Aération par la paroi arrière/Ventilación de pared trasera
A1 |
A2 | 2 1/4” |
| (7.94 cm) |
| 8 3/16” |
| (20.8 cm) |
Mark center of cabinet opening./Marquez le centre de l’ouverture de l’armoire./Marque el centro de la abertura del gabinete.
Mark and choose vent hole location. Check for obstructions (studs) in wall./Marquez et choisissez l’emplacement du trou de l’évent. Assurez- vous qu’il n’y a pas d’obstructions dans le mur (poteaux)./Marque y elija la ubicación del agujero de ventilación. Busque posibles obstrucciones (travesaños) en la pared.
A3 | A4 |
|
|
| 6 1/4” |
|
|
| (15.88 cm) | Outlet |
|
| 16 1/2” Max. | Sortie | Wall Outlet/ |
| Salida | Prise de courant | |
| (47.62 cm) |
| murale/ |
|
|
| Tomacorriente |
| Top View/Vue de dessus/Vista superior |
Cut 6 1/4” diameter hole./Faites un trou de 6 1/4 po (15,9 cm) de diamètre./Corte un agujero de 6 1/4” (15,88 cm) de diámetro.
Position blower motor in cabinet opening and vent through wall. /Placez le moteur du ventilateur dans l’ouverture de l’armoire et aérez par le mur./Coloque el motor del ventilador en la abertura del gabinete y ventile a través de la pared.