1 | Safety rules. | Reglas de seguridad. | ||||||||||||||
Sicherheitsvorschriften. | Norme antinfortunistiche. | |||||||||||||||
Règles de sécurité. |
|
|
|
|
| Veiligheidsregels. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
2 | Assembly. | Montaje. | ||||||||||||||
Zusammenbau. | Montaggio. | |||||||||||||||
Montage. |
|
|
|
|
|
| Montering. |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
3 | Start and operation. | Starten en rijden. | ||||||||||||||
Start und betrieb. | Aviamento e guida. | |||||||||||||||
| Mise en marche et conduite. |
| Arranque y cinducción. |
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||
4 | Maintenance. | Onderhoud. | ||||||||||||||
Wartung . | Manutenzione. | |||||||||||||||
| Entretien. |
|
|
|
| Mantenimiento. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
5 | Repair and adjustment. | Herstellen en afstellen. | ||||||||||||||
Reparatur und einstellung. | Riparazioni e messa a punto. | |||||||||||||||
Réparations et réglages. |
| Reparación y ajuste. |
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
6 | Troubleshooting. | Búsqueda de averías. | ||||||||||||||
Störungssuche. | Ricerca guasti. | |||||||||||||||
Recherche des pannes. |
| Het localiseren van fouten. |
| |||||||||||||
|
| |||||||||||||||
7 | Technical data. | Technische gegerens. | ||||||||||||||
Techinische daten. | Localización de averías. | |||||||||||||||
Données techniqes. |
| Espicificaciones tecnicas. |
| |||||||||||||
|
|
3
7
14
36
46
55
58
We reserve the right to make changes without prior notice. Ånderungen ohne vorherige Mitteilung sind vorbehalten.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications sans avis préalable.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di modifiche o cambiamenti senza preavviso.
Wij houden ons het recht voor om veranderingen aan te brengen zonder voorafgaande
mededeling.
Original Instructions in English, all others are translations.
2