3. Start and Operation 3.

Start und Betrieb

3. Mise en marche et conduite

3. Starten en rijden

3. Aviamento e guida 3. Arranque y cinducción

1. Oil level

2.Oil filler plug

3.Fuel tank cap

NOTE!

Before operating your tiller for the first time, study this section and the "1. Safety instructions".

1. Ölstand

2.Öleinfüllschraube

3.Tankdeckel

Figure 4

Abb. 4

Check engine oil level

a.With engine level, remove engine oil filler plug (fig. 4)

b.Engine oil should be to point of almost overflowing (fig. 4). Engine oil capacity is about 1 1/4 pints (20 ounces).

NOTE!

Be very careful not to allow dirt to enter the Engine when checking or adding oil or fuel. Use clean 30 or 10W-30 grade oil and store in approved, clean covered containers. (Do not use pressurized starting fluid, as severe internal engine damage may occur due to loss of lubrication.)

Figure 5

Abb. 5

Fill fuel tank

To fill fuel tank (fig. 5), use fresh, clean regular unleaded automotive gasoline. Capacity is about 2.5 quarts.

HINWEIS!

 

Vor der ersten Inbetriebnahme der Bodenfräse sind die fol-

 

genden Punkte und "1. Sicherheitsvorschriften".

 

Ölstand im Motor Kontrollieren

 

a. Bei niedrigem Motorölstand Öleinfüllschraube herauss-

 

chrauben (Abb. 4).

2

b. Das Motoröl solte am Einfüllstutzen fast überlaufen (Abb.

1

4). Die Motorölmenge beträgt ca. 0,6 1.

 

 

HINWEIS!

 

Beim Kontrollieren oder auffüllen des Mororöls, ist darauf

 

zu achten, daß kein Schmutz in den Motor gelangt. Es ist

 

sauberes 30 oder 10W-30 Motoröl zu verwenden und in

 

geeigneten, sauberen Kanistern zu verwahren. (Keine unter

 

Druck stehende Startflüssigkeit verwenden, da mangelhafte

 

Schmierung schwere Motorschäden verursachen kann).

3

 

 

Kraftstofftank auffüllen

 

Zum Auffüllen des Tanks (Abb. 5) ist sauberes, unverbleites

 

Normalbenzin zu verwended. Tankinhalt ca. 3 1.

14

Page 14
Image 14
Jonsered CT2105 R Check engine oil level, Fill fuel tank, Ölstand im Motor Kontrollieren, Kraftstofftank auffüllen