5

1. Manillar (posición baja)

2.Manillar (posición alta)

3.Palanca de bloqueo del manillar

1. Manubrio (posizione abbassata)

2.Manubrio (posizione sollevata)

3.Leva di bloccaggio del manubrio

figura 15 Figure 15

2

Posición de manillar

Afloje la palaca de bloqueo del manillar (fig. 15). El manillar se puede poner en distintos ajustes entre las posiciones "alta" y "baja" (fig. 15). Apriete la palanca de bloqueo del manillar.

NOTA!

Seleccione la altura de manillar adecuada para Usted y para sus conciciones de laboreo. La altura del manillar cambiará cuando la cultivadora entre en la tierra.

ADVERTENCIA!

Para el motor y quite el cable y la cubierta de la bujia (fig. 6) antes de limpiar los dientes manualmente. Tenga cuidado los dientes están afilados.

IMPORTANTE!

Coloque calzos bajo la transmisión para que no se vuelque la cultivadora.

Ajuste de correa de propulsión en tierra

Se recomienda que la(s) correa(s) sean sustituidas por un centro de servicio calificado.

3

1

Posizione del manubrio

Allentare la leva di bloccaggio del manubrio (fig. 15). II manubrio può assumere ogni posizióne tra "abbassata" e "sollevata" (fig. 15). Ristringere la leva di bloccaggio.

NOTA!

Selezionare la posizione più comoda per le vostre condizioni di impiego. L'altezza del manubrio diminuisce quando le lame affondano nel terreno.

PERICOLO!

Spengere il motore e staccare il cappellotto dalla candela (fig. 6), prima di procedere alla pulizia delle lame. Fare at- tenzione - le lame sono affilate.

ATTENZIONE!

Porre dei blocchi sotto la trasmissione per impedire il ribal- tamento del motocoltivatore.

Messa a punto della cinghia di trasmissione

Si consiglia di far cambiare la(e) cinghia(e) da un centro di assistenza qualificato.

48

Page 48
Image 48
Jonsered CT2105 R instruction manual Posición de manillar, Ajuste de correa de propulsión en tierra, Posizione del manubrio