|
|
| ||||
Directe |
|
| Stereo- en tweetalige programma’s opnemen (A2) |
| ||
|
|
| Stereoprogramma’s worden automatisch op het HiFi geluidsspoor | |||
Met deze eenvoudige methode kunt u opnamen van 30 minuten tot | ||||||
| in stereo opgenomen (waarbij de opname van het normale | |||||
6 uur maken (instelbaar in stappen van 30 minuten) waarbij het |
| geluidsspoor gemengd wordt met het geluid van het linker en | ||||
apparaat zichzelf uitschakelt nadat de opname is voltooid. |
| rechter kanaal). | ||||
1 Druk op R op het apparaat om met opnemen te beginnen. |
| ● Tweetalige programma’s worden op het HiFi geluidsspoor | ||||
2 Druk nogmaals op R om de |
| automatisch tweetalig opgenomen. Het hoofdgeluidsspoor wordt | ||||
| op het normale geluidsspoor opgenomen. | |||||
| ||||||
| ||||||
3 Als u gedurende meer dan 30 minuten wilt opnemen, drukt u op |
| |||||
| Het | |||||
R om de tijd te verlengen. Met elke druk op de knop verlengt u |
| |||||
| het standaard geluid wordt op het normale geluidsspoor | |||||
de opnameduur met 30 minuten. |
|
| ||||
|
| opgenomen. | ||||
|
| |||||
|
| |||||
● U kunt de functie ITR alleen activeren met de knop R op het |
| |||||
| ● Als de kwaliteit van het stereogeluid slecht is, kunt u soms door | |||||
apparaat. |
|
| ||||
|
| overschakeling naar mono de geluidskwaliteit verbeteren. | ||||
● Tijdens een |
| |||||
| ● Zie AGeluidssporen kiezenB (A pag. 43) voordat u het afspelen | |||||
opname starten, zelfs als de geprogrammeerde starttijd is |
| |||||
| van een in stereo of tweetalig opgenomen programma start. | |||||
aangebroken. In dat geval start de de timergestuurde opname |
| |||||
|
|
|
| |||
(als het eindtijd van de timergestuurde opname is ingesteld na |
| B.E.S.T. beeldsysteem | ||||
het einde van de |
| |||||
|
|
|
| |||
voltooid. |
|
| Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal | |||
Resterende bandtijd |
|
| controleert tijdens opnemen en afspelen de conditie van de | |||
|
| gebruikte band en stuurt de beeldkwaliteit zo nodig bij om de best | ||||
|
|
| mogelijke beeldkwaliteit te bereiken. U kunt AB.E.S.T.B naar keus | |||
1 Druk op DISPLAY totdat de resterende bandtijd verschijnt. | ||||||
| ||||||
● Door op de |
| Afspelen | ||||
juiste tijd, de teller of de resterende bandtijd zichtbaar maken. |
| |||||
| Het apparaat onderzoekt de kwaliteit van de band zodra u het | |||||
|
| |||||
|
| afspelen start. | ||||
● Wanneer u op DISPLAY drukt, verschijnt het beeldschermmenu |
| ● Het apparaat stuurt de kwaliteit van het weergegeven beeld bij | ||||
vijf seconden lang op het |
| afhankelijk van de kwaliteit van de gebruikte band. | ||||
verdwijnen alle displays behalve de teller. Om het tellerdisplay te |
| ● B.E.S.T. is actief tijdens automatische spoorvolging waarbij | ||||
verwijderen, drukt u op DISPLAY. |
|
| ||||
● Afhankelijk van het type videocassette dat u gebruikt, is het |
| |||||
mogelijk dat de uitlezing van de resterende bandtijd niet meteen |
| spoorvolging. De functie blijft actief hoewel de tekst B.E.S.T. | ||||
verschijnt of niet correct is. |
|
| daarna niet meer wordt getoond. | |||
Soms krijgt u A– |
| Opnemen | ||||
|
|
| ||||
Stereo- en tweetalige programma’s ontvangen |
| Het apparaat onderzoekt de kwaliteit van de band zodra u de | ||||
| opname start. | |||||
Doordat het apparaat voorzien is van een |
| ● Het apparaat besteedt ongeveer 7 seconden aan het | ||||
decoder (A2) en van een digitale NICAM stereodecoder kunt u er |
| onderzoeken van de band en begint dan met opnemen. | ||||
stereoprogramma’s en tweetalige programma’s mee ontvangen. |
|
|
|
| ||
| LET OP: | |||||
Wanneer u van programma wisselt, wordt het ontvangen type |
| |||||
| Omdat het | |||||
uitzending een paar seconden op het beeldscherm weergegeven. |
| |||||
| feitelijke opname start, is er een vertraging van plm. 7 seconden | |||||
|
|
| ||||
Type ontvangen uitzending |
| nadat u R en I op de afstandsbediening hebt ingedrukt of R op | ||||
| (beeldschermmenu) |
| het apparaat. Ga eerst te werk als volgt om ervoor te zorgen dat u | |||
|
|
| de gewenste passage of het programma in zijn geheel opneemt. | |||
A2 stereo | ST |
| ||||
| ||||||
|
|
| ||||
A2 Tweetalig | BIL. |
| ||||
| Opnamepauze te activeren. | |||||
|
|
| ● Het apparaat controleert dan automatisch de conditie van de | |||
Normaal mono | (geen) |
| ||||
| band en schakelt na plm. 7 seconden weer over naar de stand | |||||
|
|
| ||||
NICAM stereo | ST NICAM |
| ||||
| Opnamepauze. | |||||
NICAM tweetalig | BIL. NICAM |
| B Druk op I om de opname te starten. | |||
|
|
| Als u het | |||
NICAM mono | NICAM |
| ||||
| ||||||
|
|
| ||||
● Om een programma in stereo te beluisteren, drukt u op AUDIO |
| |||||
|
|
|
| |||
| Beveiliging tegen onbedoeld wissen. | |||||
● Om een tweetalig programma te beluisteren, drukt u op AUDIO |
| |||||
| Door de opnamebeveiliging te | |||||
tot |
| |||||
| verwijderen voorkomt u dat iemand | |||||
● Om monogeluid te beluisteren terwijl u een |
| |||||
| een opname maakt op een eerder | |||||
| ||||||
| opgenomen videocassette. Als u | |||||
verschijnt. |
|
| ||||
|
| later op zo’n beveiligde cassette | ||||
|
| |||||
|
| toch opnamen wilt vastleggen, sluit | ||||
| ||||||
| u de opening eenvoudig met |
|
| |||
|
|
| ||||
|
| |||||
| plakband af. |
|
| |||
|
|
|
| |||
|
|
| Opnamebeveiliging | |||
|
|
|
|
|
|