Introduction

CAUTION — Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire and to protect from damage, locate the apparatus as follows: Top/Front/Back/Sides:

No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.

Bottom: Place on the level surface. Maintain adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm more.

In addition, maintain the best possible air circulation.

PRECAUCIÓN — Ventilación apropiada

Para evitar riesgos de incendios o de descargas eléctricas u otros daños, el aparato deberá colocarse de siguiente manera:

Parte superior/parte delantera/parte trasera/laterales:

No debe haber ninguna obstrucción en la zona cuyas dimensiones se indican en el gráfico.

Parte inferior: Deberá instalarse sobre una superficie nivelada. Coloque la unidad sobre un soporte que tenga como mínimo 10 cm de altura para permitir el paso de aire y una ventilación adecuada.

Asimismo, mantenga la mejor circulación de aire posible.

CUIDADO — Ventilação adequada

Para evitar risco de choques elétricos e incêndios, e proteger contra avarias, instale o aparelho como se segue:

Partes tampa/frontal/posterior/laterais:

Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadasabaixo.

Parte inferior: Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.

Além disso, mantenha a melhor circulação de ar possível.

Front view Vista delantera Visão frontal

Side view Vista lateral Visão lateral

Main unit

Unidad principal

Unidade principal

15cm

1cm

1cm

15cm

15cm

Wall or obstructions

Pared u obstrucciones

Parede ou obstruções

10cm

15cm

Main unit

Unidad principal

Unidade principal

Front

Frente

Parte frontal

G-2

Page 47
Image 47
JVC EX-A1 manual Precaución Ventilación apropiada, Além disso, mantenha a melhor circulação de ar possível