ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Connecting the external amplifier or subwoofer / Connexion d’un amplificateur extérieur ou d’un caisson de grave

 

Remote lead / Fil d’alimentation à distance

Y-connector / Connecteur Y*1

To the blue (white stripe) lead

 

 

of the unit / Au fil bleu (bande

 

 

 

blanche) de l’appareil

 

JVC Amplifier /

Rear speakers or subwoofer / Enceintes arrière ou le caisson de grave

 

JVC Amplificateur

Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 16 of the

 

Signal cord /

INSTRUCTIONS. / Faite le réglage <L/O MODE> en fonction, voir page 16

 

du MANUEL D’INSTRUCTIONS.

 

Reset the unit. / Réinitialisez l’autoradio.

Cordon de signal*1

 

 

 

 

 

*1 Not supplied for this unit. / Non fourni avec cet appareil.

 

 

*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated

 

with paint. / Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit

 

qui n’est pas recouvert de peinture.

 

 

Aerial input / Entrée d’antenne

Rear ground terminal / Borne arrière de masse

 

 

 

 

 

Steering wheel remote input / Entrée de la télécommande de volant

 

15 A fuse / Fusible 15 A

 

 

 

D Power cord (supplied) / Cordon d’alimentation (fournie)

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles / Pour certaines automobiles

 

 

VW/Audi ou Opel (Vauxhall)

 

ISO connector / Connecteur ISO

You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. / Vous aurrez peut-être

 

 

besoin de modifier le câblage du cordon d’alimentation fourni comme montré sur l’illustration.

Å/ı Rear speaker, right (Purple/Purple, black stripe) (+/–) /

• Contact your authorized car dealer before installing this unit. / Contactez votre revendeur automobile

Enceintes arrière, droit (Violet/Violet, bande noire) (+/–)

autorisé avant d’installer l’appareil.

 

 

Ç/Î Front speaker, right (Gray/Gray, black stripe) (+/–) /

 

 

 

 

Enceintes avant, droit (Gris/Gris, bande noire) (+/–)

Original wiring / Câblage original

 

/Ï Front speaker, left (White/White, black stripe) (+/–) /

 

Enceintes avant, gauche (Blanc/Blanc, bande noire) (+/–)

ISO connector /

 

Ì/Ó Rear speaker, left (Green/Green, black stripe) (+/–) /

 

Enceintes arrière, gauche (Vert/ Vert, bande noire) (+/–)

Connecteur ISO

 

 

 

 

 

Y: Yellow / Jaune

Ô To mobile phone system (Brown) / Au système de

 

téléphoneportable (Marron)

 

R: Red / Rouge

Ò Car battery 12 V (Yellow) / Batterie de la voiture 12 V

Modified wiring 1 / Câblage modifié 1

 

 

(Jaune)

 

 

 

 

 

 

˜ Remote lead/power aerial, 200 mA max. (Blue,

 

 

white stripe) / Fil d’alimentation à distance/antenne

Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. / Utilisez le câblage modifié 2 si l’appareil ne se met

automatique, 200 mA max. (Bleu, bande blanche)

Ø Accessory terminal (Red) / Prise accessoire (Rouge)

pas sous tension.

 

 

 

 

Modified wiring 2 / Câblage modifié 2

 

Metallic body/chassis of the car (Black) / Corps

 

métallique/châssis de la voiture (Noir)

IMPORTANT/IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommended for connection between the unit and your car. / Un faisceau de câbles personnalisé (vendu séparément) correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l'appareil et votre voiture.

(A) If your car has an ISO terminal / Si votre voiture possède une prise ISO

(B) If your car does NOT have an ISO terminal / Si votre voiture ne possède pas de prise ISO

Custom wiring harness (separately purchased) / Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)

Custom wiring harness (separately purchased) / Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)

D Power cord (supplied) / Cordon

d’alimentation (fournie)

D Power cord (supplied) / Cordon

d’alimentation (fournie)

Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits for details about connection. / Pour en savoir plus sur connexions, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou une compagnie fournissant des kits.

TROUBLESHOOTING / EN CAS DE DIFFICULTES

The fuse blows. ]Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on. ]Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers. ]Is the speaker output lead short-circuited?

“PROTECT” appears on the display and no operation can be done. ]Is the speaker output lead short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?

Sound is distorted. ]Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

Noise interfere with sounds. ]Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?

This unit becomes hot. ]Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

This unit does not work at all. ]Have you reset your unit?

Le fusible saute. ]Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

L’appareil ne peut pas être mise sous tension. ]Le fil jaune est-elle raccordée?

Pas de son des enceintes. ]Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

“PROTECT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut être réalisée. ]Est-ce qu’un fil de sortie d’enceinte est court-circuité ou touche le châssis de la voiture/appareil principal? ; Avez-vous réinitialisez votre appareil?

Le son est déformé. ]Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

Interférence avec les sons. ]La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

Cet appareil devient chaud. ]Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

Cet appareil ne fonctionne pas du tout. ]Avez-vous réinitialisé votre appareil?

2

Page 92
Image 92
JVC GET0633-001A, GET0634-001A, GET0634-005A Original wiring / Câblage original, Modified wiring 1 / Câblage modifié