ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2Conecte el cable de antena.
3Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
SUBWOOFER OUT (see diagram )
SUBWOOFER OUT (véase diagrama )
SUBWOOFER OUT (voir le diagramme )
Antenna terminal
2 Terminal de la antena Borne de l’antenne
|
| 15 |
| 15 A fuse | 3 |
Rear ground terminal | Fusible de 15 A | |
Terminal de tierra posterior | Fusible 15 A |
|
Borne arrière de masse |
| Black |
|
|
LINE
LINE IN (Entrada de
Line out (see diagram )
Salida de línea (véase diagrama )
Sortie de ligne (voir le diagramme )
To CD changer or another external component (see diagram )
Al cambiador de CD u otro componente externo (véase diagrama )
Au changeur de CD ou à un autre appareil extérieur (voir le diagramme )
1 | *1 | Not included with this unit. | Ignition switch |
*1 | No suministrado con esta unidad. | Interruptor de encendido | |
| *1 | Non fourni avec cet appareil. | Interrupteur d’allumage |
Negro |
Noir |
Yellow*2
Amarillo*2
Jaune*2
*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad
To metallic body or chassis of the car
1 A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Vers corps métallique ou châssis de la voiture
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de
2 encendido) (12 V constantes)
A une borne sous tension du
*1 *1
Fuse block
Bloque de fusibles
Porte-fusible
previa a de la instalación, es necesario conectar este
Red
cable, de lo contrario no se podrá conectar la
Rojo
alimentación.
Rouge
To an accessory terminal in the fuse block
*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
3A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du
Blue with white stripe Azul con rayas blancas Bleu avec bande blanche
Blue
Azul
Bleu
To the remote lead of other
Au fil de télécommande de l’autre
To automatic antenna if
5Al de la antena automática, si
Au à l’antenne automatique s’il y en a
Orange with white stripe |
|
|
Naranja con rayas blancas |
| To car light control switch |
Orange avec bande blanche | (ILLUMINATION) | |
| 6 Al interruptor de control de las luces del automóvil | |
|
| À l’interrupteur d’éclairage de la voiture |
White with black stripe Blanco con rayas negras
Blanc avec bande noire
7
White | Gray with black stripe |
|
|
|
|
|
| ||
Blanco | Gris con rayas negras |
| ||
Blanc | Gris avec bande noire |
|
|
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
Gray | Green with black stripe |
|
|
|
|
|
| ||
Gris | Verde con rayas negras |
| ||
Gris | Vert avec bande noire |
|
|
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Green Purple with black stripe
Verde Púrpura con rayas negras
Vert Violet avec bande noire
Left speaker (rear)
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arrière)
Purple
Púrpura
Violet
Right speaker (rear) Altavoz derecho (trasero) Enceinte droit (arrière)
3