18
RADIO RECEPTION
Operate in the order shown
1Press to set to TUNER mode.
2Select the band (See page 8).
3Tune to the required station.
4Adjust.
Using the antennas
Note:
The built-in ferrite core antenna can pick up in-
terference from television receivers in the
neighborhood and thereby disturb AM reception.
RADIORRECEPCIÓN
Proceda en el orden indicado
1Presione para poner en el modo TUNER.
2Seleccione la banda (Consulte la página
8).
3Sintonice la estación deseada.
4Ajuste.
Uso de las antenas
Nota:
La antena de núcleo de ferrita incorporada
puede captar interferencias de los televisores
del vecindario y provocar, por consiguiente, una
recepción deficiente de emisiones de AM.
RECEPTION RADIO
Procéder dans l’ordre indiqué
1

Appuyer pour sélectionner le mode TUNER.

2

Sélectionner la gamme (Voir page 8).

3

Syntoniser la station voulue.

4

Régler.

Utilisation des antennes
Remarque :

L’antenne à noyau de ferrite incorporée peut

capter des interférences provenant d’un

téléviseur situé dans le voisinage et provoquer

par conséquent, une mauvaise réception des

émissions AM.

AM
AM

AM

FM
FM

FM

ON/STANDBY
STANDBY ON
ONE-TOUCH OPERATION
CD
POWER
TUNER
FM/AM
PLAY
ON/STANDBY
STANDBY ON
ONE-TOUCH OPERATION
CD
POWER
TUNER
FM/AM
PLAY
413
2
EN,SP,FR2-23RC-BX25BX[J] 12/24/98, 4:18 PM18