yCassette holder
uCassette operation buttons
8 PAUSE:
Press to stop the tape temporarily during
playback and recording.
§ STOP/EJECT:
Press to stop the tape. Pressing this button
after the tape stops opens the cassette
holder.
1 FF:
Press to wind the tape forward rapidly.
¡REW:
Press to rewind the tape rapidly.
TAPE (Play):
Press to play the tape.
REC:
Press this button with TAPE (Play) button
to start recording.
Rear panel
iPHONES jack (3.5 mm dia. stereo mini)
Connect headphones (impedance 16
1 k) to this jack. The speakers are auto-
matically switched off with the headphones
connected.
oBEAT CUT switch
(See page 20)
pTelescopic antenna
aBattery compartment cover
sAC IN (AC input) jack
yPortacassette
uBotones de operación del cassette
8 Pausa (PAUSE):
Presione para detener transitoriamente la
cinta durante la reproducción y grabación.
§ Parada/expulsión (STOP/EJECT):
Presione para detener la cinta. Al
presionarla nuevamente luego de haberse
detenido la cinta, se abre el portacassette.
1 Avance rápido (FF):
Presione para bobinar rápidamente la cinta
en la dirección de avance.
¡ Rebobinado (REW):
Presione para rebobinar rápidamente la
cinta.
Cinta (TAPE (Reproducción)):
Presione para reproducir la cinta.
Grabación (REC):
Presione este botón con el botón TAPE
(Reproducción) para comenzar a grabar.
Panel posterior
i Toma para auriculares (PHONES)
(miniclavija estéreo de 3,5 mm de
diámetro)
Conecte los auriculares (16 –1 kde
impedancia) a esta toma. Los altavoces se
desconectan automáticamente al conectar
los auriculares.
oConmutador de corte de batidos (BEAT
CUT)
(Consulte la página 20)
pAntena telescópica
aTapa de compartimiento de las pilas
sToma de entrada de CA (AC IN)
yPorte-cassette.
uTouche de fonctionnement de la cassette
8
Pause (PAUSE) :
Appuyer pour arrêter momentanément la
bande pendant la lecture et l’enregistrement.
§
Arrêt/éjection (STOP/EJECT) :
Appuyer pour arrêter momentanément la
bande. Une pression sur cette touche après
l’arrêt de la bande ouvre le porte-cassette.
1
Avance rapide (FF) :
Appuyer pour rembobiner rapidement la
bande en avant.
¡
Rembobinage(REW) :
Appuyer pour rembobiner rapidement la
bande.
Cassette (TAPE (Lecture)) :
Appuyer pour lire la bande.
Enregistrement (REC) :
Appuyer simultanément sur cette touche et
sur la touche TAPE (Lecture) pour
enregister.
Panneau arrière
iPrise de casque d’écoute (PHONES)
(mini-fiche stéréo de 3,5 mm de diamètre)
Raccorder un casque d’écoute (impédance
16
–1 k
) à cette prise. Les haut-parleurs
s’éteignent automatiquement quand un
casque d’écoute est raccordé.
oCommutateur coupe-battement
(BEAT CUT)
(Voir page 20)
pAntenna télescopique
aCouvercle du compartiment des piles
sPrise d’entrée CA (AC IN)
io
9
ON/STANDBY
STANDBY ON
ONE-TOUCH OPERATION
CD
POWER
TUNER
FM/AM
PLAY

yu

pa

s
EN,SP,FR2-23RC-BX25BX[J] 12/24/98, 4:18 PM9