Otros métodos |
| Andere |
de reproducción |
| afspeelfuncties |
|
|
|
Las descripciones son las comunes de CD de audio y archivos MP3 a menos que se indique de otra forma.
Compatibilidad con archivos MP3
•Este reproductor puede leer archivos MP3 que estén grabados en un formato que esté en conformidad con ISO 9660.
•El reproductor puede leer o reproducir archivos MP3 con el código de extensión
•Se puede visualizar el título de grupo/melodía.
Notas:
•Las etiquetas ID3* no pueden mostrarse en el visualizador.
*Un archivo MP3 puede contener información de archi- vo denominada “ID3 Tag” donde están grabados el nom- bre del álbum, el del autor, el título de melodía, etc.
De beschrijvingen gelden zowel voor
Geschikte MP3 bestanden
•Deze muziekspeler kan MP3 bestanden lezen die zijn opgenomen in een formaat dat voldoet aan ISO 9660.
•De muziekspeler kan MP3 bestanden lezen of afspe- len met de bestandsextensie “.mp3”.
•Groep/muziektitels kunnen ook worden aangegeven.
Opmerkingen:
•ID3* tags kunnen niet in het uitleesvenster worden aan- gegeven.
*Een MP3 bestand kan bestandsinformatie bevatten die “ID3 Tag” wordt genoemd. Deze informatie is bijvoor- beeld de titel van het album, naam van de artiest, titel van het muziekstuk enz.
¿Cómo se graban y reproducen los archivos MP3?
La ilustración muestra el orden de reproducción normal de los archivos MP3. Podrá observar que los archivos MP3 se reproducen en el orden de jerarquía más alta a más baja.
a Jerarquía
bGrupo
cArchivo MP3
Hoe zijn MP3 bestanden opgenomen en hoe worden deze weergegeven?
De afbeelding toont de normale afspeelvolgorde van de MP3 bestanden. MP3 bestanden worden afgespeeld vanaf de hogere niveaus in de hiërarchie naar de lagere niveaus.
aHiërarchie b Groep
c MP3 bestand
Reproducción aleatoria
Se pueden reproducir todas las piezas en orden aleato- rio. De pués de reproducir todas las melodías, el apara- to entra en el modo de parada.
Afspelen in willekeurige volgorde
U kunt alle muziekstukken in willekeurige volgorde la- ten afspelen. Nadat alle muziekstukken eenmaal zijn weergegeven, stopt het apparaat.
1Reproduzca el disco.
2Pulse MODE hasta que parpadee “RAND”.
Cancelación
Pulse MODE hasta que se apague “RAND” o pulse el botón 7 para parar el disco.
Para su referencia:
•También puede seleccionar la reproducción aleatoria en el modo de parada.
•Durante la reproducción programada (aparece “PROG” en la pantalla), no puede seleccionar al mismo tiempo la reproducción aleatoria.
1Start de weergave van de disc.
2Druk op de MODE
Uitschakelen
Druk op de MODE
Nuttige tips:
•U kunt de willekeurige weergave ook vanuit de stop- stand inschakelen.
•Tijdens
17