Puntada de dobladillo

1

Selector de patrón:

9

2

Anchura de la puntada:

3 a 5

3

Longitud de la puntada:

Posición oro de puntada

 

 

elástica

4

Tensión del hilo de la aguja:

3 a 6

5

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

6

Prensatelas C:

Prensatelas coser a punto

 

 

por encima

*Al utilizar el prensatelas de sobrehilado, asegúrese de ajustar la anchura de puntada a 5, pues de lo contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado.

Esta puntada es ideal para costuras de 0.6 cm (1/4˝) en prendas de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada es también estupenda para coser bañadores de expandes.

Coloque la tela debajo del pie prensatelas [A] de forma que las puntadas queden sobre el borde bruto.

Point de surjet

1

Sélecteur de point:

9

2

Largeur du point:

3 à 5

3

Longueur du point:

Position point extensible or

4

Tension du fil de l’aiguille:

3 à 6

5

Pied presseur A:

Pied zig-zag

6

Pied presseur C:

Pied à surjeter

*Lorsque vous utilisez le pied à surjeter, assurez-vous de bien régler la largeur du point au 5, sinon l’aiguille pourrait heurter le pied à surjeter.

Ce point est idéal pour les coutures à 0.6 cm (1/4˝) sur les jerseys ou sur les tissus moyens et épais quand vous voulez obtenir une couture étroite.

II est aussi parfait pour les maillots en spandex.

Placez le tissu sous le pied [A] afin que les points soient formés sur le bord brut.

Puntada elástica de extensión

Point extensible pour la fixation des élastiques

1

Selector de patrón:

1

1

Sélecteur de point:

1

2

Anchura de la puntada:

3 a 5

2

Largeur du point

3 à 5

3

Longitud de la puntada:

Posición oro de puntada

3

Longueur du point

Position point extensible or

 

 

elástica

4

Tension du fil de l’aiguille

3 à 6

4

Tensión del hilo de la aguja:

3 a 6

5

Pied presseur A:

Pied zig-zag

5

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

 

 

 

Elija ésta puntada para colocar elásticos en prendas. Divida y marque el elástico en cuatro partes iguales y haga que las marcas coincidan con las costuras central trasera, central delantera y laterales. Coloque el centro del elástico en el centro del pie prensatelas [A] y cosa. Asegúrese de que el elástico este distribuido uniformemente.

Utilisez ce point pour fixer un élastique sur un vêtement. Divisez la longueur de l’élastique en quatre parties égales et marquez chaque quartier. Faites correspondre chaque marque avec le milieu devant, le milieu dos et chaque côté. Placez le centre de l’élastique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-le en place en vous assurant que l’élastique est réparti uniformément.

Remiendos elásticos

 

Point à rapiécer extensible

 

1

Selector de patrón:

10

1

Sélecteur de point:

10

2

Anchura de la puntada:

5

2

Largeur du point

5

3

Longitud de la puntada:

Posición oro de puntada

3

Longueur du point

Position point extensible or

 

 

elástica

4

Tension du fil de l’aiguille

2 à 6

4

Tensión del hilo de la aguja:

2 a 6

5

Pied presseur A:

Pied zig-zag

5

Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

 

 

 

Esta puntada es para remendar codos o rodillas gastadas y para coser colchas o edredones.

On utilise ce point pour réparer les coudes et les genoux usés et pour les ouvrages de patchwork.

71

Page 82
Image 82
Kenmore 385.16765 owner manual Puntada de dobladillo, Point de surjet, Remiendos elásticos

385.16765 specifications

The Kenmore 385.16765 is a highly regarded sewing machine that has captured the attention of both beginner and experienced sewers alike. Known for its reliability and versatility, this model combines simplicity with advanced features, making it an excellent choice for a variety of sewing projects.

One of the main features of the Kenmore 385.16765 is its user-friendly interface. The machine includes a straightforward dial and button layout, allowing users to easily select from a wide array of stitch patterns. With over 20 built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches, users can tackle everything from basic repairs to creative quilting and garment construction.

A significant technological aspect of the Kenmore 385.16765 is its automatic needle threader. This feature simplifies the threading process, saving valuable time and reducing frustration. Once the machine is set up, users can quickly transition between stitching tasks, enhancing productivity. The drop-in bobbin system further facilitates easy loading and monitoring of thread, ensuring smooth sewing without frequent interruptions.

Another standout characteristic of this sewing machine is its adjustable stitch length and width. This flexibility allows users to customize their projects to achieve the desired finish, making it suitable for different fabric types and thicknesses. The Kenmore 385.16765 can handle a variety of materials, from lightweight cotton to heavier fabrics like denim, making it a versatile addition to any sewing room.

The machine also features a built-in light that illuminates the workspace, ensuring clear visibility while sewing. This is particularly useful during intricate projects where detail is key. Additionally, the free arm design promotes easy maneuverability for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas.

For those who appreciate additional support, the Kenmore 385.16765 comes with a range of included accessories, such as various presser feet and a seam ripper, equipping users with everything needed to get started right away.

In summary, the Kenmore 385.16765 stands out for its combination of user-friendly design, versatile stitch options, and practical features. Whether you are a novice sewer or a seasoned expert, this machine offers the tools necessary to bring creative sewing ideas to life, making it a worthwhile investment for anyone looking to enhance their sewing experience. Its reliability and performance truly make it a gem in the world of sewing machines.