Troubleshooting Guide / Guide de depannage
PROBLEM | POSSIBLE CAUSE | SOLUTION |
Guia Sobre Localización De Averias / Guia de Diagnóstico
PROBLEMA | CAUSA POSIBLE | SOLUCION |
Sound skips due to | • The unit is mounted at a slant. | • Mount the unit so that is level. | |
vibration. | • Changer unit is mounted in an | • Mount the unit in a stable place. | |
| unstable place. |
|
|
| • The angle adjustment switches | • Set the angle adjustment switches | |
| are set improperly. | to the correct positions. | |
|
|
|
|
The disc changer mode | The | Set the | |
cannot be selected. | disc changer is not set properly. | position. |
When removing the CD changer, be sure to first eject a magazine then unplug the changer cord. Do not forget to attach the transport screws before transporting the CD changer.
The CD changer may be damaged during transport if a magazine or CD is left inside it or the transport screws are not attached.
PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
Le son saute à cause de | • L’appareil est incliné. | • Monter l’appareil sur une |
vibrations. |
| surface parfaitement plate. |
| • Le changeur est placé dans un | • Monter l’appareil dans un |
| endroit instable. | endroit stable. |
No se puede seleccionar la | El selector | Poner el selector |
modalidad de cambiador | disco no está correctamente | posición "O". |
de discos. | ajustado. |
|
Cuando extraiga el cambiador de CD, asegúrese de expulsar primero el cargador y luego desenchufar el cable del cambiador. No se olvide de poner los tornillos de transporte antes de transportar el cambiador de CD.
El cambiador de CD puede estropearse durante el transporte si se deja un cargador o CD en sı interior o si no se han colocado los tornillos de transporte.
PROBLEMA | CAUSA PROVÁVEL | SOLUÇÃO |
| • Les commutateurs de réglage | • Mettre les commutateurs de |
| d’angle ne sont pas dans la | réglage dans la position qui |
| bonne position. | convient. |
|
|
|
Le mode de changeur de | Le sélecteur | Réglez le sélecteur |
disques ne peut pas être | de disques n’est pas réglé | position “O”. |
choisi. | correctement. |
|
Avant de déposer le changeur de CD, veillez à éjecter le chargeur puis à débrancher le câble de liaison du changeur. Cela fait, fixez les vis de transport sur le changeur de CD avant de le déplacer. Le changeur de CD peut être endommagé pendant le transport si le chargeur ou le CD ne sont pas préalablement retirés, ou bien encore si les vis de transport ne sont pas correctement fixées.
O modo de disc changer | O interruptor de seleção | Ligar o interruptor de seleção |
não pode ser selecionado. | disc changer não está bem | na posição "O". |
| ligado. |
|
Antes de remover o trocador de discos, ejectar sem falta o carregador e, então, desconectar o cabo de alimentação. Não esquecer de fixar os parafusos para transporte antes de deslocar o trocador de discos.
O trocador de discos pode ser danificado durante o transporte caso o carregador ou um disco fique dentro ou os parafusos para transporte não sejam fixados.
18 | 19 |