Troubleshooting Guide / Guide de depannage

PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION

Guia Sobre Localización De Averias / Guia de Diagnóstico

PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCION
Sound skips due to• The unit is mounted at a slant.• Mount the unit so that is level.
vibration.• Changer unit is mounted in an• Mount the unit in a stable place.

 

unstable place.

 

 

 

• The angle adjustment switches• Set the angle adjustment switches

 

are set improperly.to the correct positions.

 

 

 

 

The disc changer modeThe O-N selection switch of theSet the O-N selection switch to "O"
cannot be selected.disc changer is not set properly.position.
El sonido salta debido a vibraciones.
El aparato está montado en un lugar inclinado.El cambiador está montado en un lugar inestable.Los conmutadores de ajuste de ángulo están mal ajustados.
Monte el aparato en un lugar nivelado.Monte el aparato en un lugar estable.Ponga los conmutadores de ajuste de ángulo en las posiciones correctas.

When removing the CD changer, be sure to first eject a magazine then unplug the changer cord. Do not forget to attach the transport screws before transporting the CD changer.

The CD changer may be damaged during transport if a magazine or CD is left inside it or the transport screws are not attached.

PROBLEMECAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le son saute à cause de• L’appareil est incliné.• Monter l’appareil sur une
vibrations.

 

surface parfaitement plate.

 

• Le changeur est placé dans un• Monter l’appareil dans un

 

endroit instable.endroit stable.
No se puede seleccionar laEl selector O-N del cambiador dePoner el selector O-N en la
modalidad de cambiadordisco no está correctamenteposición "O".
de discos.ajustado.

 

Cuando extraiga el cambiador de CD, asegúrese de expulsar primero el cargador y luego desenchufar el cable del cambiador. No se olvide de poner los tornillos de transporte antes de transportar el cambiador de CD.

El cambiador de CD puede estropearse durante el transporte si se deja un cargador o CD en sı interior o si no se han colocado los tornillos de transporte.

PROBLEMA

CAUSA PROVÁVELSOLUÇÃO

 

• Les commutateurs de réglage• Mettre les commutateurs de

 

d’angle ne sont pas dans laréglage dans la position qui

 

bonne position.convient.

 

 

 

Le mode de changeur deLe sélecteur O-N de l’échangeurRéglez le sélecteur O-N sur la
disques ne peut pas êtrede disques n’est pas régléposition “O”.
choisi.correctement.

 

O som pula devido à vibração.
O aparelho foi instalado numa inclinação.O changer foi instalado num local instável.Os comutadores de ajuste de ângulo foram fixados incorretamente.
Instalar o aparelho de maneira a ficar nivelado.Instalar o aparelho num local estável.Fixar os comutadores de ajuste de ângulo nas posições corretas.

Avant de déposer le changeur de CD, veillez à éjecter le chargeur puis à débrancher le câble de liaison du changeur. Cela fait, fixez les vis de transport sur le changeur de CD avant de le déplacer. Le changeur de CD peut être endommagé pendant le transport si le chargeur ou le CD ne sont pas préalablement retirés, ou bien encore si les vis de transport ne sont pas correctement fixées.

O modo de disc changerO interruptor de seleção O-N doLigar o interruptor de seleção O-N
não pode ser selecionado.disc changer não está bemna posição "O".

 

ligado.

 

Antes de remover o trocador de discos, ejectar sem falta o carregador e, então, desconectar o cabo de alimentação. Não esquecer de fixar os parafusos para transporte antes de deslocar o trocador de discos.

O trocador de discos pode ser danificado durante o transporte caso o carregador ou um disco fique dentro ou os parafusos para transporte não sejam fixados.

18

19