KFP1642
Mail using the attached Product Registration Card
Table of Contents
Important Safeguards
Electrical requirements
Parts and accessories
Parts and Features
Dicing KIT
Selecting the right tools
Available with select models only
Thin Thick
Julienne disc* used with work bowl and optional prep bowl
Attaching the work bowl
Attaching the lid and safety lock
As shown
Ultratight seal is spill resistant
Max Fill Line
Using the 3-in-1 feed tube
Pusher to slowly drizzle oil or other
Liquid ingredients into the work bowl
Using the speed controls
Preparing the dicing kit for first use
Using Your Accessories
Power shaft
Installing/using the dicing kit
It is securely seated
Place the lid on the Food Processor
Place the blade on the power shaft
Installing/removing the multipurpose blade
Into place
Blade in the bowl while pouring out the ingredients
Place the adapter on the power shaft
Installing/removing the prep bowl
Using the two finger grips
Prep bowl
Processing, lift off of adapter
Available with select models only
Adjusting the slicing thickness
Installing/removing the slicing disc
Place the disc on the power shaft
Mini-bowl up
Installing/removing the mini-bowl and mini-blade
Or dough blade and lift straight up
Installing/removing the egg whip* or dough blade
Left of the work bowl handle
Installing/removing the citrus press
Until it drops into place
After processing, lift cone from strainer
Bowl still attached to Food Processor
Removing accessories and work bowl
Remove the adapter
Blade and pull straight up
Unplugged before disassembling
Care and Cleaning
Sudsy cloth. Dry with a soft cloth
Out of the reach of children
Tips for Great Results
Using the Multipurpose Blade
To slice or shred fruits or
Using the Dough Blade
To process food
To slice uncooked meat or poultry, such as stir-fry meats
Carrots, apples, hard cheeses, partially frozen meats, etc
Helpful Hints
Not overprocess
Use the spatula to remove ingredients from the work bowl
Food Processor doesn’t run
Troubleshooting
Food Processor not shredding or slicing properly
If the work bowl cover won’t close
Length of Limited
Total Replacement Warranty KitchenAid Will Pay
For Your Choice
KitchenAid Will
Box 218, St. Joseph, MI
United States and Puerto Rico
Outside the United States and Puerto Rico
Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada
Nous nous engageons à vous aider
Bienvenue dans le monde de KitchenAid
Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU Produit
Instructions DU Robot Culinaire
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Sécurité DU Robot Culinaire
Volts 120 VCA Hertz 60 Hz
Spécifications électriques
Pièces ET Caractéristiques
Pièces et accessoires
Presse-agrumes Sur certains modèles Uniquement
Ensemble DE Tranchage EN DÉS
High Low
Sélectionner les bons outils
High
Disponible avec certains modèles uniquement
Trancher fin Trancher épais
Fromage à pâte dure, glace, chocolat
Montage du bol de travail
Utilisation DU Robot Culinaire
Tel qu’indiqué
Le verrouiller sur le socle
Taille doit être insérée dans le couvercle
Utiliser le poussoir alimentaire de taille
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1
Pour mettre en marche le robot, placer
Utilisation des commandes de vitesse
Utilisation DES Accessoires
Du socle
Installation/utilisation de l’ensemble du disque à trancher
Et utiliser le poussoir alimentaire de
Placer la grille de l’ensemble de
Placer la lame sur l’axe du socle
Installation/retrait de la lame multifonction
Avec le bol de préparation
Installation/retrait du bol de préparation
Encoche de saisie Pour les doigts
Réglage de l’épaisseur de tranchage
Installation/retrait du disque à trancher
Râpe jusqu’à ce qu’il/elle s’insère
Pour retirer le disque à trancher, retirer
Deux encoches de saisie
Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame
Utilisation DES Accessoires
Placer le cône à l’intérieur du panier
Installation/retrait du presse-agrumes
Le couvercle et le soulever
Retrait des accessoires et du bol de travail
Tirer tout droit vers le haut
Si le bol de travail est encore fixé au
Entretien ET Nettoyage
Utilisation de la lame multifonction
Conseils Pour DE Bons Résultats
Peler, évider et/ou épépiner les
Un endroit hors de portée des enfants
Reprises, 1 à 2 secondes par impulsion
Pour hacher les fruits secs ou collants
Pour faire fondre le chocolat nécessaire
Les aliments doivent être froids. Pour chaque
Utilisation de la lame de pétrissage
Utilisation des disques à trancher ou à râper
Conseils utils
La lame
Dépannage
Moudre les grains de café, les céréales les épices dures
Le robot culinaire ne fonctionne pas
Garantie ET Dépannage
En dehors des États-Unis et de Porto Rico
Aux États-Unis et à Porto Rico
Bienvenido al mundo de KitchenAid
Salvaguardias importantes Requisitos eléctricos
Instrucciones Para EL Procesador DE Alimentos
Piezas y accesorios
Cómo sujetar el tazón de trabajo
Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado
Seguridad DEL Procesador DE Alimentos
Voltios 120 VCA Hertzios 60 Hz
Requisitos eléctricos
Piezas y accesorios
Piezas Y Características
Sello Ultrahermético Tazón
Tazón de preparación De 10 tazas 2,4 L
En cubos
Cómo seleccionar las herramientas adecuadas
Huevos
Low
Queso duro, hielo, chocolate
Cómo sujetar el tazón de trabajo
Cómo Usar EL Procesador DE Alimentos
Base, como se muestra
Cómo sujetar la tapa y el mecanismo de seguridad
Cómo usar el tubo de alimentación 3 en
Cómo usar los controles de velocidad
Cómo EL Procesador DE Alimentos
Para encenderlo, gire la palanca de
Cómo preparar el juego para cortar en cubos por primera vez
Cómo Usar LOS Accesorios
Para cortar en tubos
Orificio mirando hacia delante y la traba en su lugar
Cómo instalar y usar el disco para cortar en cubos
Permanezcan en la rejilla hasta que termine de lavarla
Escuchará un chasquido cuando el
Cómo instalar y quitar la cuchilla multiuso
Accesorio encaja y se traba en su lugar
La cuchilla multiuso tiene un sello
Cómo instalar y quitar el tazón de preparación
En su lugar, sobre el adaptador
Cómo regular el grosor de las rebanadas
Cómo instalar y quitar el disco rebanador
En su lugar
Coloque el minitazón dentro del tazón
Cómo instalar y quitar el minitazón y la minicuchilla
Cómo Usar LOS Accesorios
Cómo instalar y quitar la prensa para cítricos
Para quitar los accesorios de
Cómo quitar los accesorios y el tazón de trabajo
Si el tazón de trabajo todavía está
Los tazones deberán cargarse boca abajo, no de costado
Cuidado Y Limpieza
Cómo usar la cuchilla multiuso
Consejos Para Obtener Resultados Ideales
Para guardar, empuje el cable dentro
Del alcance de los niños
Consejos Para Obtener Resultados Ideales
Cómo usar la paleta para masa
Cómo usar el disco rebanadoro rallador
El queso de consistencia firme Debe estar muy frío. Para
Procese haciendo presión uniforme
Consejos útiles
Licuar frutas o vegetales frescos
Solución DE Problemas
El procesador de alimentos no funciona
Si la tapa del tazón de trabajo no se cierra
Duración de la
Garantía Y Servicio
Siguiente, a su elección
KitchenAid no
En los Estados Unidos y Puerto Rico
De calidad
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico
Para obtener información acerca del servicio en Canadá
W10545030B 01/13