Kohler K-280, K-610 Installation de la Poignée de la Valve, Appliquer du mastic détanchéité.Écrou

Models: K-16102 K-108 K-16104 K-8215 K-6954 K-224 K-223 K-280 K-325 K-310 K-610 K-6811

1 40
Download 40 pages 27.68 Kb
Page 16
Image 16
Appliquer du mastic

Levier

Rondelle

Applique

Appliquer du mastic

d'étanchéité.Écrou

Tube en cuivre

Corps de poignée

2. Installation de la Poignée de la Valve

REMARQUE : Le corps de la valve marquée ″Cold″ (avec une lettre appliquée au tube) devrait être installé à droite du robinet.

Insérer les corps de valves dans les trous de ®xation respectifs.

Appliquer du mastic d'étanchéité ou un produit semblable sous les appliques, selon les instructions du fabricant du mastic.

Installer une rondelle et un écrou sur le côté inférieur de chaque corps de valve.

Pivoter chaque corps de valve jusqu'à ce que le tuyau en cuivre fasse face à l'extérieur du lavabo.

Tout en maintenant les corps de valves en place, bien serrer les contre-écrous avec une clé. Ne pas trop serrer.

Enlever tout excédent de mastic d'étanchéité.

1010441-2-B

Français-3

Kohler Co.

Page 16
Image 16
Kohler K-280, K-6811, K-610, K-310, K-325, K-223 Installation de la Poignée de la Valve, Appliquer du mastic détanchéité.Écrou

FAQ

What is the correct placement of the valve handle for Kohler plumbing products?

The valve handle marked Cold with a letter should be installed to the right of the faucet.

What should be applied under the appliques when installing the valve handle?

Sealant or a similar product should be applied under the appliques, following the manufacturer's instructions for the sealant.

How tight should the counter-nuts be screwed when installing the valve handle?

The counter-nuts should be securely tightened with a wrench, but not overly tightened.