Lewmar 40-111 manual Installation, Winch, Fastenings, Befestigung, Fixation, Tornillos

Models: 40-111

1 28
Download 28 pages 45.45 Kb
Page 7
Image 7
4.Fastenings

INSTALLATION

3.Check clearance below deck and accessability then position the deck switches near and in view of the winch. Use the templates provided as a guide to cut/drill hole, fit switch and seal.

NOTE: Air switch tubing must be twist and chafe free to the switch unit (sub box).

WARNING! Be careful not to cover the air bleed hole with sealant as this will stop air escaping and could result in winches self operating as the air expands with rising temperatures in the tube.

4.Fastenings

Fix the winch to the deck using the table below for fastening bolt types and lengths. NOTE: Deck fastenings are not supplied.

3.Prüfen Sie Raum und Zugänglichkeit unter Deck. Dann suchen Sie eine Position in der Nähe und mit Blick auf die Winsch. Verwenden Sie die Schablonen zum Bohren der Löcher, setzen Sie den Schalter mit Dichtmasse ein.

ANM.: Schlauchleitung der Air-Schalter müssen kinkenfrei zur Schalt-Box verlegt werden.

ACHTUNG! Das Entlüftungsloch auf der Unterseite des Schalters nicht mit Dichtmasse verschließen. Es verhindert die selbstätige Schaltung bei Ausdehung der Luft.

4.Befestigung

Verschrauben Sie die Deckseinheit mit dem Deck. Die Tabelle nennt Schraubentype und -Länge. ANM.: Schrauben (Senkkopf) werden nicht mitgeliefert.

3.Mise en place des boutons de commande.

Vérifier l’espace disponible sous le pont et la bonne accessibilité, puis positionner les boutons en vue des winchs qu’ils commandent. Utiliser le gabarit de perçage fourni pour faire les trous, poser le bouton sur un lit de mastic.

NOTE: Les tuyaux reliant les boutons pneumatiques aux contacteurs ne doivent être ni pincés ni vrillés.

ATTENTION! Ne pas obstruer l’évent avec du mastic car ceci empêcherait l’air de s’échapper en cas de surpression, et le winch pourrait se mettre en marche tout seul par fortes chaleurs.

4.Fixation

Fixer le winch sur le pont en utilisant des boulons de type et de longueur tels que décrits dans le tableau ci-dessous.

NOTE: Les boulons ne sont pas fournis.

3.Comprobar el espacio y accesibilidad bajo cubierta y luego posicionar los pulsadores de cubierta. Usar las plantillas adjuntas como guía para cortar y taladrar, sellar y montar los pulsadores.

NOTA: El tubo neumático de conexión con los interruptores (sub box) no deben retorcerse ni estrangularse.

Atención! No tapar el agujero de respiración del pulsador con masilla selladora ya que evitaria el escape de aire y como consecuencia podría ocasionar que el winche se pusiera en marcha espontáneamente al expandirse el aire debido a aumentos de la temperatura.

4.Tornillos

Atornillar el winche a cubierta usando la siguiente tabla para seleccionar el tipo y largo de los tornillos. NOTA: Los tornillos de sujeción a cubierta no se suministran.

3.Kontrollera utrymmet och åtkomligheten under däck. Placera omkopplarna på däck nära vinscharna och så att vinscharna kan observeras. Markera monteringshålens läge med den medlevererade mallen, borra och montera omkopplarna med tätningsmedel.

ANM: Luftslangen får inte utsättas för vridning eller skavning fram till omkopplaren (sublåda).

VARNING! Var noga med att inte sätta igen luftningshålet med tätningsmedel. Om luften inte tränger ut kan vinschen startas av sig självt när luften utvidgas vid ökande temperatur.

4.Fästbultar Och-Muttrar

Montera vinschen på däck med bultar av den typ och längd som framgår av tabellen nedan. ANM: Fästbultar och -muttrar medlevereras inte.

4.Befestigung+(x)mm/inch=

 

Winch

Fastening

Xmm (min)

X” (min)

 

 

 

 

 

CSK Head, Stainless Steel Washers/Locknuts

40

5 x M6 (1/4” W)

30

11/4”

44 & 48

5 x M8 (5/16” W)

33

15/16”

 

Senkkopf, Edelstahl-Unterlegscheibe/Selbstsichernde Mutter

50 & 54

6 x M8 (5/16” W)

33

15/16”

 

Tete Fraisée, Rondelles Inox/Écrous Freinés

58

5 x M10 (3/8” W)

36

17/16”

Cabeza Plana, Arandela de a/inox/Tuercas Autoblocantes

64

5 x M10 (3/8” W)

38

11/2”

66 & 77

6 x M10 (3/8” W)

31

11/4”

 

Skruv mad försänkt Skalle, Rostfri Bricka/Låsmutter

88

8 x M10 (3/8” W)

24

1”

 

 

111

6 x M12 (1/2” W)

24

1”

Page 7

Page 7
Image 7
Lewmar 40-111 manual Installation, Winch, Fastenings, Befestigung, Fixation, Tornillos, 4.Fästbultar Och-Muttrar