PERFORMANCE DIAGRAMS
LEISTUNGS DIAGRAMME • TABLEAUX DE PERFORMANCES • GRAFICOS DE PRESTACIONES • PRESTANDADIAGRAM
Model 77/3 Electric 24 Volts | Model 88/3 Electric 24 Volts | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Model 111 Electric 24 Volts
ROPE DIAMETERS
MAX. DURCHM • DIAMETRES DES CORDAGES • DIAMETROS DE CABO • SKOTDIAMETER
Model | Rope Ø (mm) | Rope Ø (in) |
|
|
|
40 | 8 to 12 | 5/16” to 1/2” |
44 & 48 | 8 to 14 | 5/16” to 9/16” |
50 & 54 | 8 to 16 | 5/16” to 5/8” |
58, 62 & 64 | 8 to 18 | 5/16” to 11/16” |
66 | 10 to 20 | 3/8” to 3/4” |
77 | 12 to 22 | 1/2” to 7/8” |
88 | 12 to 25 | 1/2” to 1” |
111 | 16 to 38 | 5/8” to 11/2” |
MAXIMUM LOAD VALUES
MAX. BELASTUNG • VALEURS DES CHARGES MAXIMUM • VALORES MAXIMOS DE CARGA • MAXIMAL BELASTNING
NOTE: Maximum safe working loads are recommended to be not more than the those detailed below. This provides an acceptable safety margin for dynamic load surges in extreme sea conditions.
ANM: Die maximale sichere Arbeitslast darf den unten aufgeführten Wert nicht übersteigen. Dies gewährt eine Sicherheitsreserve zum Abfangen dynamischer Lasten z.B. bei extremen Seeverhältnissen.
NOTE: Les charges maximum de travail ne doivent pas excéder celles indiquées
NOTA: Se recomienda que las cargas seguras de trabajo no excedan las que se detallan a continuación. Esto proporciona un margen de seguridad aceptable para las puntas de carga dinámica que se pueden dar en condiciones de mar extremas .
ANM: Maximala säkerhetsbelastningar rekommenderas att inte överstiga nedan angivna värden. (Detta ger en acceptabel säkerhetsgräns för de dynamiska belastnings fall som uppstår under extrema sjöförhållanden).
Model | Maximum Load (Kg) | Maximum Load (lbs) |
40 | 795 | 1750 |
44 | 1136 | 2500 |
48 | 1247 | 2750 |
50 | 1363 | 3000 |
54 | 1474 | 3250 |
58 | 1587 | 3500 |
64 | 1700 | 3750 |
66 | 2727 | 6000 |
77 | 3409 | 7500 |
88 | 4545 | 10000 |
111 | 6363 | 14000 |
Page 18