LINN MELODIK
English
Removing the Base
Français
Démontage de la base
Deutsch
Abnehmen des Sockels
Italiano
Rimozione della base
Español
Desmontaje de la base
Nederlands
Verwijderen van de bodemplaat
The base can be removed for custom | WARNING | Lay the speaker on its side with the | Lift off the base and remove the grilles |
installations. | When the base unit is removed the | amplifier uppermost. | and stand offs. |
| exposed magnet of the drive unit is | Unscrew the four M8 cap screws |
|
| not strong enough to support the |
|
|
| loudspeaker. |
|
|
Cette base peut être retirée pour | ATTENTION | Posez le Melodik sur le côté en | Retirez la base en la soulevant, et |
permettre des installations | Une fois la base retirée, l’aimant du | tournant l’amplificateur vers le haut. | retirez les grilles et éléments de |
personnalisées. | moteur mis à nu n’est pas assez | Dévissez les quatre vis M8 | levage en métal. |
| solide pour supporter l’enceinte. |
|
|
Der Sockel kann für individuelle | WARNUNG | Legen Sie den Lautsprecher, mit dem | Heben Sie den Sockel ab und |
Installationen abgenommen werden. | Wenn der Sockel abgenommen ist, ist | Verstärker nach oben, auf die Seite. | nehmen Sie die Gitter und |
| der freiliegende Magnet des Treibers | Schrauben Sie die vier M8- | Abstandhalter ab. |
| nicht stabil genug, um den | Kopfschrauben heraus. |
|
| Lautsprecher zu tragen. |
|
|
È possibile rimuovere la base per | AVVERTENZA: | Appoggiare il diffusore su di un lato, con | Sollevare la base e rimuovere le |
personalizzare l’installazione del | Alla rimozione della base, il magnete | l’amplificatore rivolto verso l’alto. | griglie e i supporti. |
diffusore. | dell’unità è esposto e non è | Svitare le quattro viti M8 a testa |
|
| sufficientemente robusto per | cilindrica |
|
| sostenere il peso del diffusore. |
|
|
La base puede desmontarse para | ADVERTENCIA | Apoye el altavoz sobre un lado, con el | Separe la base y retire las rejillas y las |
instalaciones particulares. | Cuando se separa la base del | amplificar hacia arriba. | suspensiones. |
| aparato, el imán de la unidad | Desenrosque los cuatro tornillos de |
|
| accionadora, que queda al | cabeza M8 |
|
| descubierto, no es lo suficientemente |
|
|
| fuerte para aguantar el peso del |
|
|
| altavoz. |
|
|
De bodemplaat kan voor custom- | WAARSCHUWING | Leg de luidspreker op zijn kant, met de | Verwijder de onderplaat en roosters. |
installatie worden verwijderd. | Wanneer de onderplaat is verwijderd, | versterker naar boven. |
|
| is de onafgedekte magneet van de | Draai de vier |
|
| stuureenheid niet sterk genoeg om de |
|
|
| luidspreker te ondersteunen. |
|
|
8