LINN MELODIK
English
Inverting the Phase response
Switch 7 on the right hand bank of | Use this option if the main | Adjust this setting by listening. You |
the controls inverts the phase | speakers are inverting. It can also | will find that the bass will sound |
response | be used if the Melodik is at the | fuller in one position compared to |
| opposite end of the room from the | the other |
| main speakers. |
|
Phase Response Réponse de phase Phasengang Risposta di fase Ajuste de la fase Faserespons
Inverted
Inversé
Umgekehrt
Invertita
Inversión
Omgekeerd
Setting
Réglage
Einstellung
Impostazione
Respuesta
Instelling
1 2 3 4 5 6 7 8
Français
Inversion de la réponse en phase
Le bouton 7 de la série droite des commandes inverse la réponse en phase.
Utilisez cette option si les haut- parleurs principaux s’inversent. Elle peut aussi s’utiliser si le Melodik se trouve à l’autre bout de la pièce par rapport aux enceintes principales.
Effectuez ce réglage en écoutant le résultat. Vous remarquerez que l’amplitude des basses changera d’une position à l’autre.
Deutsch
Umkehren des Phasengangs
Italiano
Inversione della risposta di fase
Schalter 7 in der rechten Gruppe | Verwenden Sie diese Option, | Sie verstellen diese Einstellung, |
von Bedienungselementen kehrt | wenn die Hauptlautsprecher | indem Sie zuhören. Sie werden |
den Phasengang um. | umkehrend sind. Sie kann auch | feststellen, dass der Bass in einer |
| verwendet werden, wenn sich der | Stellung voller klingt als in der |
| Melodik am gegenüberliegenden | anderen. |
| Ende des Raums von den |
|
| Hauptlautsprechern befindet. |
|
L’interruttore 7 del banco di | Utilizzare questa funzione se i | Regolare questa impostazione |
controllo destro inverte la risposta | diffusori principali sono invertenti. | ascoltando: i bassi risulteranno più |
di fase | È possibile utilizzarla anche | pieni in una posizione che in |
| quando Melodik è posizionato al | un’altra. |
| lato opposto della stanza rispetto |
|
| ai diffusori principali. |
|
Normal
Normale
Normaal
1 2 3 4 5 6 7 8
Español
Inversión de la fase de respuesta
Nederlands
Het omkeren van de faserespons
El interruptor 7 del panel de control de la derecha invierte la fase de respuesta
Schakelaar 7 van de rechtse groep schakelaars schakelt de faserespons
Utilice esta opción cuando los principales altavoces estén en posición de inversión. También puede utilizarse cuando Melodik esté en el extremo opuesto al de los principales altavoces de la habitación.
Gebruik deze optie wanneer de hoofdluidsprekers inversief zijn geschakeld. Hij kan ook worden gebruikt wanneer de Melodik aan de tegenoverliggende wand van de hoofdluidsprekers is geplaatst.
Ajuste esta instalación, por el oído. Notará que el bajo suena más completo en una posición que en la otra.
Regel deze instelling af op het gehoor. U zult merken dat de bastonen bij de ene stand voller klinken dan bij de andere
18