GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 45
VOOR UW EIGEN VEILIGHEID
LEES DIT UW EIGEN
VEILIGHEID DOOR VOOR Inhoudstafel
HET GEBRUIK
MONTAGE DU MAGIC 10
•Lees alle instructies voordat u de Magic 10 begint te gebruiken
•De kabel, de stekker of het motorblok niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
•Niet aan de stroomkabel trekken, eraan draaien en de kabel niet verkeerd behandelen.
•Vermijd contact met de bewegende delen.
•Om ernstige verwondingen en schade aan het product te vermijden, met uw handen en met keukengerei niet in de buurt komen van de bewegende mesbladen.
•Trek de stekker van het motorblok altijd uit voor u deze reinigt of voor u met de assemblage begint.
•Gebruik uw Magic 10 altijd op een schoon, vlak, hard en droog oppervlak.
•Assembleer altijd eerst het mesblad en de beker volledig voordat u het motorblok monteert.
•Zet de beker nooit in de magnetron terwijl het mesblad nog bevestigd is. Verwijder het mesblad en draai een
•Bij gebruik in de magnetron, moet u rekening houden met ontsnappende stoom en kunt u best een ovenhandschoen gebruiken om de hete beker uit de magnetron te halen.
•Zorg ervoor dat de stroomkabel geen hete oppervlakken raakt of over de rand van uw werkblad of tafel hangt.
•Trek de stekker van de Magic 10 uit als hij niet in gebruik is en voordat u hem reinigt.
•Laat de Magic 10 nooit onbewaakt achter terwijl hij in gebruik is.
•U riskeert persoonlijke verwondingen, brand of een elektrische schok bij gebruik van andere hulpstukken, bekers of onderdelen dan diegene die aanbevolen worden door Direct Concept.
•Jonge kinderen mogen de Magic 10 niet gebruiken; oudere kinderen mogen hem enkel gebruiken onder toezicht van een volwassene.
•Het gebruik van bekers of onderdelen die niet speciaal voor uw Magic 10 ontworpen werden, wordt afgeraden en kan tot verwondingen leiden.
•Laat de mesbladen nooit langer dan een minuut ononderbroken werken.
•Gebruik de
Welkom | 40 |
De in dit handboek gebruikte iconen | 40 |
DE Magic 10 |
|
Uw Magic 10 |
|
Wat u krijgt | 41 |
Magic 10 - MIXTECHNIEKEN |
|
Het gebruik van de Magic 10 | 43 |
Het kiezen van het juiste mesblad | 44 |
Magic 10 - Technieken |
|
De "pulstechniek" | 45 |
De "schudtechniek" | 45 |
De "kloptechniek" | 45 |
BASISWERKING VAN DE Magic 10 |
|
Het hakken van uien en look | 46 |
Snelmaaltijden | 46 |
Ijskoude drankjes | 47 |
Het malen van koffie | 47 |
Het mixen van beslag en brooddeeg | 48 |
Het hakken van verse kruiden | 48 |
Het malen van vlees | 48 |
Het malen van kruiden | 49 |
Het raspen van kazen | 49 |
Het opkloppen van room | 49 |
RESTJES KOKEN EN BEWAREN IN DE BEKERS | |
VAN DE Magic 10 |
|
Het bewaren van restjes in de |
|
Magic 10 bekers | 50 |
REINIGING VAN UW Magic 10 |
|
Reiniging van de hulpstukken | 51 |
Reinigen van het motorblok | 51 |
DE Magic 10 BLENDER |
|
Assemblage van de Magic 10 Blender | 52 |
Het gebruik van de Magic 10 Blender | 52 |
DE Magic 10 VRUCHTENPERS |
|
Assemblage van de Magic 10 vruchtenpers | 53 |
Het gebruik van de Magic 10 vruchtenpers | 54 |
55 | |
|
|
Tasse haute et Tasse basse
Ces tasses servent à mixer, cuire et garder vos ingrédients. Ils peuvent aller au
Quatre Tasses de Fête avec Anneaux de Confort à la boisson
Les Tasses de Fêtes* font de votre Magic 10 la Machine pour Fête à la mode. Vous pouvez pré- parer et servir des boissons glacées dans ces mêmes tasses. Elles sont même fournies avec des Anneaux Confort des Lèvres, de différentes cou- leurs, qui recouvrent le rebord afin de savoir à qui appartient chaque boisson.
*Les Tasses de Fête ne peuvent pas aller au
Base
La Base est le cœur du Magic 10. Posez tout sim- plement les
Attention : Ne plongez pas la Base dans l’eau, et
Lame Croisée et Lame Plate
Le Magic 10 est fourni avec deux lames : une Lame Croisée pour hacher, râper et mélanger des aliments tels que les oignons, fromages, viandes et boissons glacés, et une Lame Plate pour mon- ter de la crème et moudre des aliments durs comme les grains de café et les épices.
Toutes deux peuvent aller au
Mixeur et Couvercle Magic 10
L’accessoire mixeur a toute la puissance et la capacité d’un mixeur cher et conventionnel, mais
la version du Magic 10 ne prend pas plus de place sur le plan de travail qu’une tasse à café. Utilisez votre Mixeur Magic 10 dès que vous avez besoin de préparer des rations familiales de milk- shakes, pâtes à crêpe, ou bien pour élaborer de grandes quantités de vos cocktails glacés préférés lors d’un imprévu. Le Couvercle du Mixeur est équipé d’un orifice ouvrable pour verser des ingrédients pendant que le moteur est en mar- che, sans éclaboussures.
Kit d’Extraction Magic 10
Ces deux pièces, l’Extracteur et le Piston, transfor- ment votre Magic 10 en Centrifugeuse Magic 10, qui fait le même travail que les grosses centrifu- geuses chères… mais à la différence de
Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur très pratiques, qui ser- vent à cuire à la vapeur des aliments au micro- ondes, ou comme couvercle du shaker. Le Couvercle de Saupoudreur/Cuiseur à gros trous sert pour les ingrédients en morceaux grossiers, comme le Parmesan, et l’autre couvercle, à petits trous, est pour les épices moulues, comme la cannelle ou la noix de muscade.
Couvercles Refermables Fraîcheur
Avec le Magic 10 (votre magicien personnel et polyvalent de la cuisine), vous pouvez préparer, cuire et ranger des aliments, tout cela dans le même récipient. Aucun film ou boîte en plastique n’est nécessaire pour conserver frais vos restes. Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles Refermables Fraîcheur qui s’adaptent aux Tasses Haute et Basse, et aux Tasses de Fête pour conserver la fraîcheur de vos restes pendant plu- sieurs jours.
*Utilisez uniquement les Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur pour réchauffer des ali- ments au
39
24