Nederlands

WAARSCHUWINGEN

-Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.

-Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.

-Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.

-Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

-Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.

-Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.

-Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt.

-Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is.

-Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.

-Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS).

-De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.

-Raak hete gedeelten van het apparaat niet aan tijdens en onmiddellijk na het gebruik.

-Tijdens en onmiddellijk na het gebruik is dit product heet, behalve in de omgeving van de bedieningstoetsen en de aansluitingen op het achterpaneel. Raak geen hete plekken aan, vooral niet het bovenpaneel. Contact met hete plekken kan brandwonden veroorzaken.

Español

ADVERTENCIAS

-No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

-No extraiga la tapa del equipo.

-No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación.

-No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

-No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc.

-No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.

-Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona.

-Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad.

-No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.

-Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS.

-El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella.

-No tocar las áreas calientes mientras la unidad está en uso ni inmediatamente después.

-Mientras esta en funcionamiento e inmediatamente despues de su uso, este producto presenta zonas calientes en diversas partes, no exclusivamente en el sector de los controles o en las conexiones del panel posterior. No tocar las áreas calientes, especialmente el panel superior dado que pueden producirse quemaduras.

Italiano

AVVERTENZE

-Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

-Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

-Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione.

-Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

-Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.

-Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

-Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

-Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.

-Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi.

-Quando l'interruttore è nella posizione OFF, l'apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS.

-L’apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest’ultima sia facilmente accessibile.

-Non toccare i punti caldi né durante, né immediatamente dopo l’uso.

-Durante, e subito dopo l’utilizzo, questo prodotto risulta essere molto caldo in alcune sue parti come ad esempio i connettori del pannello posteriore. Non toccare i punti caldi e specialmente la superficie del pannello. Il contatto con parti calde può provocare ustioni.

Svenska

VARNINGAR

-Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.

-Ta inte bort utrustningens hölje.

-För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.

-Hantera inte nätsladden med våta händer.

-Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.

-Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.

-Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier.

-Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten.

-Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten.

-Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).

-Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.

-Vidrör inte varma punkter under och omedelbart efter användning.

-Bortsett från kontrollerna och anslutningsuttagen på baksidan är den här produkten varm under och omedelbart efter användning. Vidrör inte varma punkter och särskilt inte ovansidan. Kontakt med varma ytor kan orsaka brännskador.

Page 4
Image 4
Marantz SR6001 manual Waarschuwingen, Advertencias, Avvertenze, Varningar

SR6001 specifications

The Marantz SR6001 is a high-performance audio/video receiver that was designed for home theater enthusiasts seeking an immersive cinematic experience. As part of Marantz's esteemed lineup, the SR6001 showcases a blend of advanced technologies and elegant design, making it an attractive choice for audio aficionados.

At the heart of the SR6001 is a robust amplifier section capable of delivering 90 watts per channel across seven channels, ensuring that your movies and music come to life with powerful clarity. This receiver supports a wide range of audio formats, including Dolby Digital, DTS, and PCM, allowing for a rich sound experience. The inclusion of Dolby Pro Logic II is a notable feature, offering enhanced sound staging and a more realistic audio environment.

One of the standout technologies in the SR6001 is its implementation of HDMI 1.1 ports, allowing for high-definition video and multi-channel audio transmission. This feature ensures that users can connect their latest Blu-ray players and gaming consoles to enjoy stunning visuals alongside breathtaking sound. The receiver also includes multiple inputs and outputs, enabling seamless integration with various components in your home theater setup.

Another key characteristic of the Marantz SR6001 is its advanced room calibration system, which helps to optimize audio performance based on your specific room acoustics. This technology, known as Audyssey MultEQ, analyzes the sound and makes adjustments to deliver the best possible listening experience regardless of your room's shape or furnishings.

Moreover, the SR6001 sports an elegant design, complemented by a front panel that features a sleek display and intuitive controls. Its user-friendly interface makes it easy to navigate through settings and options, ensuring that users can quickly access their favorite features without confusion.

In terms of connectivity, the Marantz SR6001 is equipped with a variety of inputs, including composite, component, and digital audio inputs, providing flexibility in connecting to different sources. Its built-in AM/FM tuner also allows users to enjoy radio broadcasts in high quality.

With its powerful performance, advanced technologies, and stylish design, the Marantz SR6001 finishes as a formidable choice for anyone looking to elevate their home entertainment experience.