6

 

 

 

 

 

 

 

 

WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER ABDECKUNG

 

B

 

Ihre Traktorabdeckung ist außen mit einer Waschanlagen-Öffnung

 

A

 

ausgestattet, die Teil der Waschanlage für die Abdeckung ist. Sie

 

 

sollte nach jedem Gebrauch eingesetzt werden.

 

 

 

• Fahren Sie den Traktor auf eine ebene, saubere Stelle Ihres

 

 

 

 

Rasens, möglichst nah an einen Wasserhahn, an den Sie

 

C

 

 

Ihren Gartenschlauch anschließen können.

 

 

 

WICHTIG:BitteachtenSieunbedingtdarauf,dassdieAuswurfschüt-

 

 

 

te Ihres Traktors NICHT in Richtung Haus, Garage oder parkende

 

 

 

Fahrzeuge usw. zeigt. Falls eine Baggerrutsche oder eine Mulchab-

 

 

 

deckungamTraktorangebrachtsind,entfernenSiediesebittezuerst.

 

 

 

Stellen Sie sicher, dass der Zapfwellenabtrieb (PTO) (für

 

 

 

 

den Eingriff des Mäherblatts) nicht aktiviert ist. Ziehen Sie

 

 

 

 

die Handbremse an und stellen Sie den Motor ab.

 

 

 

• Schrauben Sie den Düsenadapter (A), den Sie in der Pack-

 

 

 

 

ung mit der Bedienungsanleitung für den Traktor mitgeliefert

 

 

 

 

bekamen, auf das Ende Ihres Gartenschlauchs (B).

 

 

 

Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters zurück

 

 

 

 

und drücken Sie den Adapter auf die Waschanlagen-Öffnung

 

DECK WASHOUT PORT

 

 

am linken Ende der Abdeckung des Rasenmähers (C). Las-

Your tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface

 

sen Sie den Sicherungsring los, damit der Adapter an der

 

Düse verriegelt ist.

as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.

WICHTIG: Ziehen Sie am Schlauch, um zu prüfen, dass der

Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near

Anschluss fest ist.

 

enough to a water spigot for your garden hose to reach.

Drehen Sie das Wasser auf.

IMPORTANT : Make certain the tractor’s discharge chute is di-

• Setzen Sie sich in die normale Position auf den Traktor, starten

rected AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove

 

Sie den Motor und legen Sie den Gashebel in die Position

bagger chute or mulch cover if attached.

 

 

 

 

„Fast” ("

") (Schnell).

• Make sure the PTO (Blade Engage) is not engaged, set the

 

WICHTIG: Prüfen Sie jetzt erneut, ob sich niemand im umlieg-

 

parking brake, and stop the engine.

 

• Thread the nozzle adapter (A) (packaged with your tractor’s

enden Bereich aufhält.

Bewegen Sie den Zapfwellenabtrieb (PTO) (Eingriff des

 

Operator’s Manual) onto the end of your garden hose (B).

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the

 

Mähers) des Rasenmähers in Position ON (Ein). Bleiben Sie

 

adapter onto the deck washout port at the left end of the

 

bei aktiviertem Mäherantrieb unbedingt auf dem Traktor in

 

mower deck (C). Release the lock collar to lock the adapter

 

der Fahrerposition sitzen, bis die Abdeckung gereinigt ist.

 

on the nozzle.

 

Bewegen Sie den Zapfwellenabtrieb (PTO) (Eingriff des

IMPORTANT : Tug hose ensuring connection is secure.

 

Mähers) des Rasenmähers in Position OFF (Aus). Drehen

Turn the water on.

 

 

Sie den Zündschlüssel in Position STOP (Aus), um den Motor

 

 

des Rasenmähers auszuschalten. Drehen Sie das Wasser ab.

• While sitting in the operator’s position on the tractor, re-start the

 

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters zurück,

 

engine and place the throttle lever in the Fast "

" position.

 

 

damit der Adapter aus der Düsenwaschanlagen-Öffnung frei

 

 

 

 

IMPORTANT: Recheck the area making certain the area is clear.

 

kommt.

 

• Move the tractor’s PTO (Blade Engage) to the ON position.

• Fahren Sie den Traktor auf eine trockene Stelle, am besten

 

Remain in the operator’s position with the cutting deck en-

 

auf Asphalt oder Beton. Schalten Sie den Zapfwellenabtrieb

 

gaged until the deck is cleaned.

 

 

(PTO) an der Rasenmäherabdeckung ein, damit überschüs-

• Move the tractor’s PTO (Blade Engage) to the OFF position.

 

siges Wasser entfernt wird und der Traktor schneller trocknet,

 

bevor Sie ihn wegstellen.

 

Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor’s

 

 

engine off. Turn the water off.

 

 

WARNUNG: Ein gebrochener oder fehlender

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect

 

 

the adapter from the nozzle washout port.

 

 

Waschanlagen-Anschluss (Fitting) kann dazu

• Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved

 

führen, dass Sie oder andere Personen von

 

area. Engage the mower deck PTO to remove excess water

 

fliegenden Objekten, die mit dem Schneidblatt in

 

and to help dry before putting the tractor away.

 

 

Berührung kamen, getroffen werden!

 

WARNING: A broken or missing washout fitting

Ersetzen Sie daher einen gebrochenen oder

 

 

fehlenden Waschanlagen-Anschluss (Fitting)

 

could expose you or others to thrown objects from

 

 

 

sofort und nehmen Sie den Rasenmäher erst nach

 

contact with the blade.

 

 

 

 

 

dem Austausch wieder in Betrieb.

Replace broken or missing washout

fitting

 

Verschließen Sie alle Öffnungen des Rasenmähers

 

immediately, prior to using mower again.

 

 

 

 

mit Schrauben und Kontermuttern.

 

 

 

 

Plug any holes in mower with bolts and locknuts.

86

Page 86
Image 86
McCulloch M11577RB, 96041012300 instruction manual WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER Abdeckung, Deck Washout Port