6 |
|
|
|
| B |
| DEKREINIGINGSPOORT |
| Het maaidek van uw trekker is aan de bovenkant uitgerust met een | ||
A |
| ||
| reinigingspoort als onderdeel van het dekreinigingssysteem. Dit | ||
|
| systeem dient na elk gebruik van de maaier te worden gebruikt. | |
|
| • | Rijd de trekker naar een vlakke, open plek op uw gazon, |
C |
|
| dicht genoeg bij een waterkraan om met de tuinslang te |
|
| bereiken. | |
|
|
| |
|
| BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de uitworp van de trekker is weg- | |
|
| gericht van uw huis, garage, geparkeerde auto’s, enz. Verwijder | |
|
| de opvangbak of mulchplaat indien bevestigd. | |
|
| • Zorg ervoor dat de PTO (Blade Engage) niet is ingeschakeld, | |
|
|
| schakel de parkeerrem in en schakel de motor uit. |
|
| • Schroef de mondstukadapter (A) (bevindt zich in de verpak- | |
|
|
| king van de gebruiksaanwijzing bij uw trekker) op het uiteinde |
|
|
| van uw tuinslang (B). |
|
| • Trek de borgkraag van de mondstukadapter terug en druk de | |
|
|
| adapter op de dekreinigingspoort links op het maaidek (C). Laat |
|
|
| deborgkraaglosomdeadapterophetmondstuktebevestigen. |
APERTURA DI LAVAGGIO DEL PIATTO
Il piatto di taglio del trattore dispone in superficie di un’apertura che fa parte del sistema di lavaggio del piatto. Tale sistema deve essere utilizzato dopo ciascun impiego del rasaerba.
•Condurre il trattore su un’area sgombra e pianeggiante del prato, posizionandolo sufficientemente vicino a un rubinetto dell’acqua per potervi collegare il tubo di irrigazione.
IMPORTANTE: Assicurarsi che il deflettore di scarico del trat- tore sia rivolto in direzione opposta al fabbricato, al garage, alle auto in sosta ecc. Rimuovere il deflettore del cesto di raccolta o il sistema per pacciamatura, se montati.
•Verificare che la presa di forza (attacco lama) non sia innestata. Inserire il freno di stazionamento e arrestare il motore.
•Avvitare l’adattatore portagomma (A) (unito al Manuale d’uso del trattore) all’estremità del tubo di irrigazione (B).
•Tirare indietro il collare di bloccaggio dell’adattatore por- tagomma e collegare l’adattatore all’apertura di lavaggio del piatto a sinistra del piatto rasaerba (C). Rilasciare il collare di blocco in modo da bloccare l’adattatore sul portagomma
IMPORTANTE: Nell’inserire il tubo, assicurarsi che sia salda- mente collegato.
•Aprire l’acqua.
•Rimanendo seduti al posto di guida del trattore, riavviare il mo-
tore e portare la leva acceleratore in posizione “Fast” (" | ") . |
IMPORTANTE: Ricontrollare l’area per verificare che sia sgombra.
•Portare la presa di forza del trattore (attacco lama) in posiz- ione ON. Rimanere al posto di guida con il piatto di taglio innestato fino al termine del lavaggio del piatto.
•Portare la presa di forza del trattore (attacco lama) in posizione OFF. Spegnere il motore ruotando la chiave di accensione in posizione STOP. Chiudere l’acqua.
•Tirareindietroilcollaredibloccaggiodell’adattatoreportagomma per scollegare l’adattatore dal raccordo del sistema di lavaggio.
•Condurre il trattore in un’area asciutta, preferibilmente su una superficie cementata o pavimentata. Innestare la presa di forza del piatto rasaerba per rimuovere l’acqua in eccesso e favorire l’asciugatura prima di mettere in deposito il trattore.
AVVERTENZA: Un raccordo del sistema di lavaggio difettoso o non in posizione potrebbe esporre l’operatore e le persone presenti al rischio di proiezione di oggetti a causa del contatto con la lama.
BELANGRIJK: Trek aan de slang om te controleren of de slang goed is gekoppeld.
•Draai de waterkraan open.
•Ga op de bestuurdersstoel van de trekker zitten, start de motor en plaats de gashendel in de stand “Fast” (" ") (snel).
BELANGRIJK: Controleer nog een keer of de ruimte voor de uitworp vrij is.
•Zet de PTO (Blade Engage) van de trekker in de positie ON (AAN). Blijf op de bestuurdersstoel zitten met het maaidek ingeschakeld totdat het dek schoon is.
•Zet de PTO (Blade Engage) van de trekker in de positie OFF (UIT). Draai de startsleutel in de positie STOP om de motor uit te schakelen. Draai de waterkraan dicht.
•Trek de borgkraag van de mondstukadapter terug om de adapter van de reinigingspoort los te koppelen.
•Verplaats de trekker naar een droge plaats, bij voorkeur met een betonnen of bestrate ondergrond. Schakel de maaidek- PTO in om overtollig water te verwijderen en de machine te helpen drogen alvorens de trekker weg te zetten.
WAARSCHUWING: Een kapotte of ontbrekende reinigingsaansluiting kan u of anderen blootstellen aan voorwerpen die door contact met de messen worden uitgeworpen.
•Vervang een kapotte of ontbrekende reiniging- saansluiting onmiddellijk, alvorens de maaier opnieuw te gebruiken.
•Dicht evt. openingen in de maaier met bouten en borgmoeren.
•Primadiriutilizzareilrasaerba,riposizionareilraccordo del sistema di lavaggio o sostituirlo se è difettoso.
•Chiudere le aperture del rasaerba utilizzando bulloni e dadi di bloccaggio.
88