6.EXTENSION CORD - Use only with an extension cord intended for outdoor use. Match wire gauge to the cord length. See table below. A 2-wire cord without a ground connection may be used since this appliance is double insulated. If in doubt of proper wire size, use the next heavier gauge. Please note that the smaller the gauge num- ber, the heavier the cord.

EMINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS 1. When using the appliance, an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and

N

VOLTS

EXTENSION CORD

WIRE SIZE

overheating.

G

 

LENGTH

REQUIRED

2. The extension cord must be specifically intended for outdoor

 

25 feet / 7.5m

18 A.W.G.*

L

 

use and marked “SJ” or “SJT” and with the suffix “WA”. In

120

50 feet / 15m

16 A.W.G.*

I

Canada, the extension cord must be marked “SFTW”.

 

100 feet / 30m

16 A.W.G.*

S

 

3. Inspect extension power cord for loose or exposed wires and

*American Wire Gauge

 

 

damaged insulation. If damaged, replace before using appli-

H

 

 

Table 1

 

ance.

 

 

 

DO NOT ABUSE CORD - Never carry appliance by cord or pull cord to disconnect from outlet. Keep cord clear of operator and obstacles at all times. Do not expose cord to heated surfaces, oil or water. Do not pull cord around sharp edges, corners or close door on cord.

6.CORDON PROLONGATEUR - Ne brancher cet appareil que dans un cordon prolongateur conçu pour usage extérieur et d'un calibre adéquat en fonction de sa longueur. Voir le tableau ci-dessous. Un cordon prolongateur à 2 conducteurs ne possédant pas de connexion à la terre peut être utilisé étant donné que cet appareil est à

double isolation. Si l'on n'est pas sûr du calibre du cordon prolongateur à utiliser, utiliser un cordon prolongateur de calibre immédiatement supérieur. Il est à noter que plus le numéro du calibre est petit plus le cordon prolon- gateur est gros.

F

 

 

 

 

 

1. Un cordon prolongateur de diamètre approprié doit être util-

 

RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM

 

isé pour éviter les pertes de puissance et la surchauffe de

R

 

 

TENSION

LONGUEUR DU

 

CALIBRE DE FIL

l'appareil.

A

 

 

 

 

CORDON

 

REQUIS

2. Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu pour

N

 

 

25 pieds / 7,5m

 

18 A.W.G.*

 

 

 

usage extérieur et porter la mention «SJ» ou «SJT» et le suf-

C

 

120

50 pieds / 15m

 

16 A.W.G.*

 

 

fixe «WA». Au Canada, le cordon prolongateur doit porter la

A

 

 

100 pieds / 30m

 

16 A.W.G.*

mention «SFTW».

I

 

*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN)

3. S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte pas de fils

S

 

 

Tableau 1

 

dénudés ni desserrés et que l'isolant n'est pas endommagé.

 

 

 

En cas de dommages, remplacer le cordon prolongateur

 

 

 

 

 

 

avant d'utiliser l'appareil.

NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne jamais transporter l'appareil par le cordon électrique ni tirer sur le cor- don électrique pour débrancher l'appareil. Le cordon électrique doit toujours être tenu à l'écart de l'opérateur et des obstacles. Ne pas exposer le cordon électrique à des surfaces chaudes, de l'huile ou de l'eau. Ne pas tirer le cordon électrique autour d'angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer dans une porte en la fermant.

6.CABLE DE EXTENSION - Uselo exclusivamente con un cable de extensión diseñado para exteriores. Vea la tabla de abajo. Puede usar un cable de dos alambres sin una conexión a tierra ya que este aparato está doble- mente aislado. En caso existir duda sobre la medida adecuada del alambre, use el calibre que le sigue para un mayor grosor. Observe que entre más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cable.

1.Al utilizar este aparato, debe usar un cable de extensión del tamaño adecuado por seguridad y para evitar una pérdida de potencia o sobrecalentamiento.

E2. El cable de extensión debe estar diseñado específicamente para uso en exteriores y marcado con “SJ” o “SJT” y

Scon el sufijo “WA”. En Canadá, el cable de extensión debe estar marcado con “SFTW”.

P

 

 

 

 

3. Revise la extensión del cable de energía por si hay alambres

RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE

sueltos o expuestos, o por si el aislamiento está dañado. En

A

 

MINIMO DEL ALAMBRE

caso de que sea así, reemplácelo antes de utilizar el apara-

Ñ

VOLTIOS

LONGITUD DE

 

TAMAÑO

to.

O

 

CABLE DE

REQUERIDO DEL

 

L

 

EXTENSION

 

ALAMBRE

NO MALTRATE EL CABLE – Nunca jale el cable para

 

25 pies / 7.5m

 

18 A.W.G.*

 

 

 

transportar el aparato o para desonectarlo de la toma de corri-

 

120

50 pies / 15m

 

16 A.W.G.*

 

 

ente. Mantenga el cable a distancia del operador y de cualquier

 

 

100 pies / 30m

 

16 A.W.G.*

obstáculo en todo momento. No explonga el cable a superficies

 

*Calibre para Alambre de los E.U.A.

 

caliente, aceite o agua. No jale el cable alrededor de borde u

 

 

 

 

 

orillas filosas ni cierre puertas sobre éste.

6

Page 7
Image 7
McCulloch MT2026, MT2027 user manual Tableau

MT2026, MT2027 specifications

The McCulloch MT2026 and MT2027 are two robust trimmers designed to cater to the needs of both home gardeners and landscape professionals seeking efficiency and user-friendly features. Each model boasts a combination of power and versatility, making them ideal for maintaining lawns, gardens, and other outdoor spaces.

The MT2026 is powered by a dependable 26cc engine that ensures efficient cutting performance. It features a lightweight design that enhances maneuverability, allowing users to easily navigate around shrubs, trees, and flower beds. The trimmer comes with a dual-line cutting system, which ensures a wide cutting path and reduces the time spent on yard work. Additionally, the MT2026 is equipped with an automatic line feed system that guarantees an uninterrupted workflow, as the line advances automatically, preventing any interruptions while you work.

On the other hand, the MT2027 provides an upgrade in terms of power with its 27cc engine. This additional power translates into improved cutting performance, making it more suitable for tackling tougher weeds and thicker brush. Like its counterpart, the MT2027 features a lightweight and ergonomic design that minimizes user fatigue. This trimmer is also designed with a dual-line cutting system, offering similar benefits of an efficient wide cutting path.

One of the standout features of both models is the innovative comfort grip handle, which provides a secure and comfortable hold, allowing for better control during operation. Both trimmers also come with adjustable shafts, enabling users to customize the length according to their height and preference, ultimately enhancing user comfort during extended use.

Moreover, these trimmers prioritize ease of maintenance, with tool-less access to the air filter and easy-to-change spark plugs, ensuring that users can perform necessary upkeep with minimal hassle. The overall aesthetics of both models reflect McCulloch's commitment to durability, with robust construction designed to withstand the rigors of outdoor work.

In summary, the McCulloch MT2026 and MT2027 stand out in the crowded market of trimmers due to their powerful engines, user-friendly designs, and advanced features. Whether you choose the MT2026 for light to medium trimming tasks or the more powerful MT2027 for demanding jobs, both models exemplify McCulloch's dedication to creating reliable and efficient tools for every gardening enthusiast. With these trimmers, achieving a well-manicured lawn has never been easier.